Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
荷兰在1991年核准了《妇女公约》。
the netherlands ratified the women's convention in 1991.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
《妇女公约》就有此种规定。
the women's convention presents such rules.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
有关《妇女公约》在香港特别行政区适用范围的保留条文和声明
reservations and declarations to application of cedaw in hong kong special administrative region
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
将《妇女公约》融入挪威法律的工作将在2003年间完成。
the work of implementing the women's convention into norwegian law will be completed in the course of 2003.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
挪威于1981年5月21日毫无保留地批准了《妇女公约》,该公约于同年9月3日生效。
norway ratified the convention on women without reservation on may 21, 1981, and it came into effect september 3rd of the same year.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
在现有的关于外国人的法律中,对于《妇女公约》的规定没有直接表述。
the requirements in the women's convention do not directly find expression in the current law pertaining to foreigners.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1999年10月6日,联合国大会第五十四届会议通过了《妇女公约》的一个任择议定书。
on october 6, 1999, the fifty-fourth general assembly of the un adopted an optional protocol for the convention on women.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
54. 政府矢志恪守《妇女公约》的原则,包括保障妇女免受暴力对待。
54. the government is committed to adhering to the principles of cedaw, including protecting women against violence.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
而且,大部分文书,包括《妇女公约》,更多地援引了习俗或传统的做法,而不仅仅是宗教做法。
most of these instruments, including the women's convention, are concerned more with customary or traditional practices and not specifically with religion.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
35. 在起草《消除对妇女一切形式歧视公约》(下称《妇女公约》时,也讨论了特别措施问题。
35. during the drafting of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women (hereafter "women's convention ") the question of special measures was
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
112. 许多宪法保障了两性平等,一些国家已批准了《妇女公约》,并把《公约》置于国内立法之上。
112. several constitutions guarantee the equality of men and women and stipulate that the women's convention, which several states have ratified, prevails over national laws.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
女公爵
duchess
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 9
Качество: