Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Afrikaans

Информация

Chinese

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Африкаанс

Информация

Китайский (упрощенный)

少 年 人 扛 磨 石 、 孩 童 背 木 、 都 絆 跌 了

Африкаанс

jongmanne dra die handmeul, en seuns struikel onder die drag hout.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 們 出 錢 纔 得 水 喝 . 我 們 的 是 人 賣 給 我 們 的

Африкаанс

ons water drink ons vir geld, ons hout kom teen betaling in.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

利 巴 嫩 的 樹 林 不 彀 當 燒 、 其 中 的 走 獸 也 不 彀 作 燔 祭

Африкаанс

en die líbanon is nie genoeg as brandhout en sy wild nie genoeg as brandoffer nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

祭 司 亞 倫 的 子 孫 、 要 把 火 放 在 壇 上 、 把 擺 在 火 上

Африкаанс

en die seuns van aäron, die priester, moet vuur op die altaar neersit en hout op die vuur reglê.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

火 缺 了 、 就 必 熄 滅 . 無 人 傳 舌 、 爭 競 便 止 息

Африкаанс

deur gebrek aan hout gaan die vuur dood, en as daar geen kwaadstoker is nie, bedaar die twis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

要 把 燔 祭 牲 切 成 塊 子 、 連 頭 和 脂 油 、 祭 司 就 要 擺 在 壇 上 火 的

Африкаанс

daarna moet hy dit in sy stukke verdeel, met die kop en die vet, en die priester moet dit reglê op die hout wat op die altaarvuur is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 禍 哉 、 這 流 人 血 的 城 . 我 也 必 大 堆 火

Африкаанс

daarom, so sê die here here: wee die bloedstad! Ék sal ook die houtstapel groot maak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 、 地 都 燒 遍 . 百 姓 成 為 火 、 無 人 憐 愛 弟 兄

Африкаанс

en hulle byt na regs en het honger; hulle vreet na links en word nie versadig nie; hulle eet elkeen die vlees van sy eie arm:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

在 這 磐 石 〔 原 文 作 保 障 〕 上 、 整 整 齊 齊 地 為 耶 和 華 你 的   神 築 一 座 壇 、 將 第 二 隻 牛 獻 為 燔 祭 、 用 你 所 砍 下 的 木 偶 作

Африкаанс

en bou vir die here jou god 'n altaar op die top van hierdie vesting deur opstapeling, en neem die tweede bul en bring dit as 'n brandoffer met die hout van die heilige boomstam wat jy moet afkap.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,846,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK