Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
인 내 는 연 단 을 연 단 은 소 망 을 이 루 는 줄 앎 이 로
dan ketekunan akan membuat orang tahan uji; inilah yang menimbulkan pengharapan
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
주 의 날 이 밤 에 도 적 같 이 이 를 줄 을 너 희 자 신 이 자 세 히 앎 이
sebab kalian sendiri tahu dengan jelas bahwa hari kedatangan tuhan itu akan tiba seperti pencuri datang pada malam hari
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
잡 고 자 하 나 무 리 를 무 서 워 하 니 이 는 저 희 가 예 수 를 선 지 자 로 앎 이 었 더
jadi mereka berusaha menangkap dia. tetapi mereka takut kepada orang banyak, sebab orang banyak itu menganggap yesus seorang nabi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
내 가 디 모 데 를 속 히 너 희 에 게 보 내 기 를 주 안 에 서 바 람 은 너 희 사 정 을 앎 으 로 안 위 를 받 으 려 함 이
saya percaya bahwa dengan pertolongan tuhan yesus, saya segera dapat mengutus timotius kepadamu, supaya saya dapat terhibur oleh berita mengenai kalian
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
이 에 우 리 가 너 의 사 상 이 어 떠 한 가 듣 고 자 하 노 니 이 파 에 대 하 여 는 어 디 서 든 지 반 대 를 받 는 줄 우 리 가 앎 이 라 하 더
tetapi kami ingin juga mendengar tentang kepercayaan saudara, sebab kami semua sudah mendengar orang mencela ajaran yang saudara anut itu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
우 리 보 다 강 하 니 청 컨 대 와 서 나 를 위 하 여 이 백 성 을 저 주 하 라 내 가 혹 쳐 서 이 기 어 이 땅 에 서 몰 아 내 리 라 그 대 가 복 을 비 는 자 는 복 을 받 고 저 주 하 는 자 는 저 주 를 받 을 줄 을 내 가 앎 이 니 라
mereka lebih kuat dari kami. jadi, datanglah! kutuklah mereka untukku. barangkali kami dapat mengalahkan mereka dan mengusir mereka dari negeri ini. sebab aku yakin orang yang kauberkati akan mendapat berkat, dan orang yang kaukutuk akan mendapat kutuk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 들 이 다 시 는 각 기 이 웃 과 형 제 를 가 리 켜 이 르 기 를 너 는 여 호 와 를 알 라 하 지 아 니 하 리 니 이 는 작 은 자 로 부 터 큰 자 까 지 다 나 를 앎 이 니 라 내 가 그 들 의 죄 악 을 사 하 고 다 시 는 그 죄 를 기 억 지 아 니 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니
tak perlu lagi seorang pun dari mereka mengajar sesamanya untuk mengenal tuhan. sebab mereka semua, besar kecil, akan mengenal aku. kesalahan-kesalahan mereka akan kulupakan, dosa-dosa mereka akan kuampuni. aku, tuhan, telah berbicara.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 내 가 나 를 위 하 여 증 거 하 여 도 내 증 거 가 참 되 니 나 는 내 가 어 디 서 오 며 어 디 로 가 는 것 을 앎 이 어 니 와 너 희 는 내 가 어 디 서 오 며 어 디 로 가 는 것 을 알 지 못 하 느 니
yesus menjawab, "meskipun aku memberi kesaksian tentang diri-ku sendiri, kesaksian-ku itu benar; sebab aku tahu dari mana aku datang dan ke mana aku pergi. kalian tidak tahu dari mana aku datang dan ke mana aku pergi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
여 러 사 람 에 게 서 귀 신 들 이 나 가 며 소 리 질 러 가 로 되 ` 당 신 은 하 나 님 의 아 들 이 니 이 다' 예 수 께 서 꾸 짖 으 사 저 희 의 말 함 을 허 락 치 아 니 하 시 니 이 는 자 기 를 그 리 스 도 인 줄 앎 이 니
roh-roh jahat pun keluar dari banyak orang, sambil berteriak-teriak, "engkaulah anak allah!" tetapi yesus membentak mereka dan tidak mengizinkan mereka berbicara, sebab mereka tahu bahwa dialah raja penyelamat
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование