Вы искали: ntombi (Коса - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Afrikaans

Информация

Xhosa

ntombi

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Африкаанс

Информация

Коса

zaza zavuka zonke ezo ntombi, zalungisa izibane zazo.

Африкаанс

toe staan al daardie maagde op en maak hulle lampe gereed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ushekem wathetha kuhamore uyise wathi, ndizekele le ntombi ibe ngumfazi.

Африкаанс

sigem het ook met sy vader hemor gespreek en gesê: neem daardie dogter vir my as vrou.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi unahomi uninazala kuye, ntombi yam, ndingakufuneli na ukuphumla okokulungela?

Африкаанс

toe sê haar skoonmoeder naómi vir haar: my dogter, sal ek nie vir jou 'n rusplek soek, dat dit goed met jou kan gaan nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke ukuba eli lizwi lithe layinyaniso, azafumaneka iimpawu zobuntombi baloo ntombi,

Африкаанс

maar as hierdie woord waarheid is: die maagdom is aan die dogter nie gevind nie--

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

canda kulo ilizwe lakowenu njengomnayile, ntombi ingutarshishe; akusekho luqhwemesha lukuxinileyo.

Африкаанс

stroom oor jou land soos die nyl, dogter van tarsis! daar is geen gordel meer wat hinder nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kaloku ngungelanani, ntombi yongungelwano; bayasingqinga, babetha ngentonga esidleleni nakumgwebi wakwasirayeli.

Африкаанс

nou sal jy by hope bymekaar moet kom, o dogter van krygsbendes; die vyand het 'n wal teen ons opgegooi; met 'n stok slaan hulle die regeerder van israel op die kakebeen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uthe ke yena, wabakhuphela phandle bonke, wayibamba ngesandla, wabiza esithi, ntombi, vuka.

Африкаанс

en toe hy almal na buite uitgejaag het, gryp hy haar hand en roep uit en sê: dogtertjie, staan op!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

khala ngezwi lakho, ntombi yasegalim! baza iindlebe, layisha! uha, anatoti!

Африкаанс

skreeu dit uit, dogter van gallim! luister, lais! arme anatot!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

hlala uthi cwaka, ungeneemnyameni, ntombi ingamakaledi; ngokuba akuyi kuba sabizwa ngokuba uyinkosikazi yezikumkani.

Африкаанс

sit doodstil, en gaan in die duisternis, dogter van die chaldeërs! want jy sal nie langer genoem word gebiedster van die koninkryke nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

memelela, ntombi inguziyon: duma, sirayeli; vuya, udlamke ngentliziyo yonke, ntombi inguyerusalem.

Африкаанс

jubel, o dogter van sion, juig, o israel! verheug jou en jubel van ganser harte, o dogter van jerusalem!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

zenzele iimpahla zemfuduka, mmi, ntombi iyiyiputa; ngokuba inofu iya kuba linxuwa, itshiswe, ingabi nammi.

Африкаанс

maak vir jou toebereidsels om in ballingskap te gaan, o inwoner, dogter van egipte; want nof sal 'n woesteny word en dit sal verniel word, sonder inwoner wees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wajika uyesu, wayibona, wathi, ntombi yam, yomelela, ukholo lwakho lukusindisile. yasindiswa loo ntokazi kwangelo lixa.

Африкаанс

en jesus het omgedraai en haar gesien en gesê: hou goeie moed, dogter, jou geloof het jou gered. en die vrou het gesond geword van daardie uur af.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndiya kubuya ndikwakhe, wakheke, ntombi ingusirayeli; uya kubuya uzihombise, uphathe iingqongqo zakho, uphume uye ekungqungqeni kwabangqungqayo.

Африкаанс

ek sal jou weer bou, en jy sal gebou word, o jonkvrou van israel! jy sal jou weer versier met jou tamboeryne en uittrek in die koordans van die spelers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yihla eluzukweni, uhlale phantsi kwelinenxano, mmi, ntombi yasedibhon; ngokuba umbhuqi kamowabhi unyuke weza kuwe, uzonakalisile iinqaba zakho.

Африкаанс

kom af uit jou heerlikheid, en sit in die dorsland, o inwoner, dogter van dibon! want die verwoester van moab het teen jou opgetrek, hy het jou forte verwoes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kaloku ke, ntombi yam, musa ukoyika; konke okuthethileyo ndokwenzela; ngokuba bonke abantu bomzi wakowethu bayazi ukuba uyinkazana enesidima.

Африкаанс

wees dan nou nie bang nie, my dogter; alles wat jy sê, sal ek vir jou doen, want die hele stadspoort van my volk weet dat jy 'n deugsame vrou is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bugqityiwe ubugwenxa bakho, ntombi inguziyon; akayi kuphinda akufuduse; uya kubuvelela ubugwenxa bakho, ntombi yakwaedom. uya kuzityhila izono zakho.

Африкаанс

tau. jou straf het sy einde bereik, dogter van sion, hy sal jou nie weer in ballingskap laat wegvoer nie. hy besoek jou ongeregtigheid, dogter van edom, hy openbaar jou sondes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke kaloku urebheka wathi kuisake, ndikruqukile bubomi bam ngenxa yeentombi zakwaheti. ukuba uyakobi uthe wazeka umfazi ezintombini zakwaheti, ezinjengezi ntombi zeli lizwe, boba yintoni na kum obu bomi?

Африкаанс

verder sê rebekka vir isak: ek is moeg vir my lewe vanweë die dogters van het. as jakob 'n vrou neem uit die dogters van het, soos húlle is, uit die dogters van die land--waarvoor lewe ek dan?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi ubhohazi kurute, uyeva na, ntombi yam? musa ukuya kubhikica ntsimini yimbi; kananjalo uze ungadluli apha; namathela wenjenje kumthinjana wam lo;

Африкаанс

toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Коса

oyikhupha loo ntombi, ayimise ngasemnyango wendlu kayise, ayigibisele ngamatye amadoda omzi wakowayo, ife; ngokuba yenze ubudenge kwasirayeli, yahenyuza endlwini kayise; ubutshayele ke ububi, bungabikho phakathi kwenu.

Африкаанс

dan moet hulle die dogter na die deur van haar vader se huis uitbring, en die manne van haar stad moet haar stenig, dat sy sterwe, omdat sy 'n skanddaad in israel begaan het deur in die huis van haar vader te hoereer. so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,112,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK