Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
buthume umthinjana wabo, buyamema ezingqolweni zeenduli zesixeko, buthi,
und sandte ihre dirnen aus, zu rufen oben auf den höhen der stadt:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akubuyisele ke bonke ubulwelwe baseyiputa owanxunguphala bubo, buthi nama kuwe.
und wird dir zuwenden alle seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngubani na osisiyatha? makaphambukele apha. oswele intliziyo, buthi kuye,
"wer verständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren sprach sie:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ngasemasangweni, ekuphumeni kuso isixeko, ekungeneni eminyango, buyamemelela, buthi:
an den toren bei der stadt, da man zur tür eingeht, schreit sie:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuba kubhaliwe encwadini yeendumiso kwathiwa, umzi wakhe mawube yintlango, kungabikho umiyo kuwo; buthi nobuveleli bakhe buthatyathwe ngomnye.
denn es steht geschrieben im psalmbuch: "seine behausung müsse wüst werden, und sei niemand, der darin wohne", und: "sein bistum empfange ein anderer."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
buthini na ke? buthi, ilizwi eli likufuphi kuwe, emlonyeni wakho nasentliziyweni yakho: elo ke lilizwi lokholo, eli sivakalisa lona.
aber was sagt sie? "das wort ist dir nahe, in deinem munde und in deinem herzen." dies ist das wort vom glauben, das wir predigen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kuba lithi lakuphuma ilanga, kunye nolophu, liyitshise ingca, ize ke intyantyambo yayo ivuthuluke, buthi nobuhle bembonakalo yayo butshabalale; siya kwenjenjalo nesityebi ukungcumbeka eluhambeni lwaso.
die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: