Вы искали: kubafundi (Коса - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Norwegian

Информация

Xhosa

kubafundi

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Норвежский

Информация

Коса

kwabakho ke imbuzwano kubafundi bakayohane namayuda ngokuhlanjululwa.

Норвежский

det blev nu en trette mellem johannes' disipler og en jøde om renselsen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ngengomso ubuye wema uyohane nababini kubafundi bakhe;

Норвежский

dagen efter stod atter johannes og to av hans disipler der,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

oku sekukokwesithathu ezibonakalalisa uyesu kubafundi bakhe, evukile kwabafileyo.

Норвежский

dette var nu tredje gang jesus åpenbarte sig for sine disipler efterat han var opstanden fra de døde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

athi kuye omnye kubafundi bakhe, uandreya, umzalwana kasimon petros,

Норвежский

en av hans disipler, andreas, simon peters bror, sier til ham:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kwathi, xa ebewagqibile uyesu onke la mazwi, wathi kubafundi bakhe,

Норвежский

og det skjedde da jesus hadde endt hele denne tale, da sa han til sine disipler:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

emva koko waphinda uyesu wazibonakalalisa kubafundi ngaselwandle lwasetibheriya. wenjenje ke ukuzibonakalalisa.

Норвежский

siden åpenbarte jesus sig atter for disiplene ved tiberias-sjøen; og han åpenbarte sig på denne måte:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wavuka ekuthandazeni, weza kubafundi bakhe, wabafumana belele ngokuba buhlungu kwentliziyo.

Норвежский

så stod han op fra bønnen og kom til sine disipler og fant dem sovende av bedrøvelse,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi kubafundi bakhe, umkhonjana mawuhlale umlindile ngenxa yezihlwele, ukuze bangamxini.

Норвежский

og han bød sine disipler at en båt skulde ligge ferdig til ham for folkets skyld, forat de ikke skulde trenge ham;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi akuba edlile, womelezeka. ke kaloku usawule waba nemihla ethile kubafundi abasedamasko.

Норвежский

og han tok føde til sig og blev styrket. han blev da nogen dager hos disiplene i damaskus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi guququ kubafundi bakhe, wathi ngasese, anethamsanqa wona amehlo abona izinto enizibonayo.

Норвежский

og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: salige er de øine som ser det i ser;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uthe ngoko utomas, okuthiwa ngudidimo, kubafundi kunye naye, masiye nathi, ukuze sife naye.

Норвежский

tomas, det er tvilling, sa da til sine meddisipler: la oss gå med, forat vi kan dø sammen med ham!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyeza kubafundi, abafumane belele, athi kupetros, ninje na ukungabi nako ukulinda nam nexa elinye?

Норвежский

og han kommer til disiplene og finner dem sovende og sier til peter: så var i da ikke i stand til å våke en time med mig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bathi, bakubona abathile kubafundi bakhe besidla isonka ngezandla eziziinqambi, oko kukuthi ngezingahlanjwanga, basuka basola.

Норвежский

og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bakhwankqiswa ke bonke bubungangamela bukathixo. bakubon’ ukuba bamangalisiwe bonke zizinto zonke awazenzayo uyesu, wathi kubafundi bakhe,

Норвежский

og alle var slått av forundring over guds storhet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wandula wathi uyesu kubafundi bakhe, ukuba kukho othanda ukundilandela, makazincame ngokwakhe, awuthwale umnqamlezo wakhe, andilandele.

Норвежский

da sa jesus til sine disipler: vil nogen komme efter mig, da må han fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ususa babini kubafundi bakhe, athi kubo, hambani niye kuwo umzi; nohlangatyezwa ngumntu ethwele umphanda wamanzi; mlandeleni.

Норвежский

da sendte han to av sine disipler avsted og sa til dem: gå inn i byen, og der skal møte eder en mann som bærer en krukke vann; følg ham,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ebizele kuye babini bathile kubafundi bakhe, uyohane wabathuma kuyesu esithi, wena ungulowo uzayo na, silinde omnye, sini na?

Норвежский

og sendte dem til herren og lot si: er du den som skal komme, eller skal vi vente en annen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

athi uyesu kubo, yizani nomule. akubangakho namnye ke kubafundi waba nabuganga bakumbuza esithi, ungubani na? besazi nje ukuba yiyo inkosi.

Норвежский

jesus sier til dem: kom hit og hold måltid! men ingen av disiplene vågde å spørre ham: hvem er du? for de forstod at det var herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

andule ukuza kubafundi bakhe, athi kubo, lalani ngoku, niphumle; yabonani, lisondele ilixa lokuba unyana womntu anikelwe ezandleni zaboni.

Норвежский

da kom han til disiplene og sa til dem: i sover altså og hviler eder! se, timen er nær da menneskesønnen skal overgis i synderes hender;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

apho uthe wamqubula khona, uyamntlala, aze alephuze amagwebu, atshixize amazinyo akhe, asuke ome; ndithethe kubafundi bakho ukuba bawukhuphe; bakhohlwa.

Норвежский

og når den griper ham, sliter den i ham, og han fråder og skjærer tenner og visner bort; og jeg bad dine disipler drive den ut, og de var ikke i stand til det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,231,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK