Вы искали: ad quos aqua ista (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

ad quos aqua ista

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et omnes ad quos pervenit aqua ista,

Английский

salvo facti i sunt

Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quos eieci te ad infernemos daemonium

Английский

possessed with a devil, to which i will drive you to the infernemos

Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quos hae litterae pervenerint salutem in domino

Английский

Последнее обновление: 2024-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pervenerit omnes ad quos presens scriptum pervenerit

Английский

it will have come to all those to whom this letter wil have come

Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Английский

and joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

Английский

and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si illos dixit deos ad quos sermo dei factus est et non potest solvi scriptur

Английский

if he called them gods, unto whom the word of god came, and the scripture cannot be broken;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit dominus deu

Английский

for they are impudent children and stiffhearted. i do send thee unto them; and thou shalt say unto them, thus saith the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Английский

and joseph said unto his brethren, come near to me, i pray you. and they came near. and he said, i am joseph your brother, whom ye sold into egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen

Английский

and the king said unto them, what seemeth you best i will do. and the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo

Английский

and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Английский

and the inhabitant of this isle shall say in that day, behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of assyria: and how shall we escape?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu

Английский

be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, thus saith the lord of hosts; turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban

Английский

and jehiel, and azaziah, and nahath, and asahel, and jerimoth, and jozabad, and eliel, and ismachiah, and mahath, and benaiah, were overseers under the hand of cononiah and shimei his brother, at the commandment of hezekiah the king, and azariah the ruler of the house of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,788,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK