Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aperti
apertum, aperti area free from obstacles, open/exposed space, the open (air); known facts (pl.);
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
sunt
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 3
Качество:
oculi aperti
eye open
Последнее обновление: 2023-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acti sunt
Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duces sunt
leaders down
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
legati sunt.
despatched.
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auditae sunt
they were heard
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi aperti tertius
may my third eye open now
Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib
therefore said they unto him, how were thine eyes opened?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
and their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facta sunt facta
are made
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat
and the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s
and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu
great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de
now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as i was among the captives by the river of chebar, that the heavens were opened, and i saw visions of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru
and i saw the dead, small and great, stand before god; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: