Вы искали: aperti sunt (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

aperti sunt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

aperti

Английский

apertum, aperti area free from obstacles, open/exposed space, the open (air); known facts (pl.);

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sunt

Английский

Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

oculi aperti

Английский

eye open

Последнее обновление: 2023-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acti sunt

Английский

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duces sunt

Английский

leaders down

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legati sunt.

Английский

despatched.

Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

auditae sunt

Английский

they were heard

Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oculi aperti tertius

Английский

may my third eye open now

Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Английский

therefore said they unto him, how were thine eyes opened?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru

Английский

and their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta sunt facta

Английский

are made

Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia

Английский

and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat

Английский

and the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s

Английский

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Английский

great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de

Английский

now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as i was among the captives by the river of chebar, that the heavens were opened, and i saw visions of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru

Английский

and i saw the dead, small and great, stand before god; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,381,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK