Вы искали: cogitatis (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

cogitatis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

cogitatis, ergo estis

Английский

we think, therefore we are

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid cogitatis contra dominum consummationem ipse faciet non consurget duplex tribulati

Английский

what do ye imagine against the lord? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens perea

Английский

nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sciens autem iesus dixit quid cogitatis inter vos modicae fidei quia panes non habeti

Английский

which when jesus perceived, he said unto them, o ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut cognovit autem iesus cogitationes eorum respondens dixit ad illos quid cogitatis in cordibus vestri

Английский

but when jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, what reason ye in your hearts?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo statim cognito iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestri

Английский

and immediately when jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, why reason ye these things in your hearts?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo cognito iesus ait illis quid cogitatis quia panes non habetis nondum cognoscitis nec intellegitis adhuc caecatum habetis cor vestru

Английский

and when jesus knew it, he saith unto them, why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,568,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK