Вы искали: finium (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

finium

Английский

fino mornasco

Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fines finium

Английский

boundaries, limits, / territory

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Английский

i will sing unto the lord as long as i live: i will sing praise to my god while i have my being.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long

Английский

they search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

reversusque est cum principibus a filiis ruben et gad de terra galaad finium chanaan ad filios israhel et rettulit ei

Английский

and phinehas the son of eleazar the priest, and the princes, returned from the children of reuben, and from the children of gad, out of the land of gilead, unto the land of canaan, to the children of israel, and brought them word again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et tribubus ruben et gad dedi terram galaad usque ad torrentem arnon medium torrentis et finium usque ad torrentem ieboc qui est terminus filiorum ammo

Английский

and unto the reubenites and unto the gadites i gave from gilead even unto the river arnon half the valley, and the border even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Английский

and see, if it goeth up by the way of his own coast to beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,796,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK