Você procurou por: finium (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

finium

Inglês

fino mornasco

Última atualização: 2014-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

fines finium

Inglês

boundaries, limits, / territory

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Inglês

i will sing unto the lord as long as i live: i will sing praise to my god while i have my being.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long

Inglês

they search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

reversusque est cum principibus a filiis ruben et gad de terra galaad finium chanaan ad filios israhel et rettulit ei

Inglês

and phinehas the son of eleazar the priest, and the princes, returned from the children of reuben, and from the children of gad, out of the land of gilead, unto the land of canaan, to the children of israel, and brought them word again.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et tribubus ruben et gad dedi terram galaad usque ad torrentem arnon medium torrentis et finium usque ad torrentem ieboc qui est terminus filiorum ammo

Inglês

and unto the reubenites and unto the gadites i gave from gilead even unto the river arnon half the valley, and the border even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Inglês

and see, if it goeth up by the way of his own coast to beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,746,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK