Вы искали: militum xristi (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

militum xristi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

militum

Английский

military hero

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dux militum

Английский

military commander

Последнее обновление: 2019-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tribunus militum

Английский

military tribune

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

deus fortis militum

Английский

god's brave soldiers

Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sidilium militum xpisti

Английский

sidilium de los soldados xpisti

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum maxima parte militum

Английский

to do the same

Последнее обновление: 2019-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tanta est arrogantia horum militum

Английский

Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

centurio hastasque militum inspicere coepit

Английский

a centurion of the spears of the soldiers, he began to examine?

Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cephalus in thermis clamores militum audivit

Английский

bathhouses stands near the temple to the goddess sulis

Последнее обновление: 2020-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter caedum militum vellum in gallia est

Английский

the roman commanders defeated the enemy on the hill

Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnam concordiam ordinal, maxima multitudinem, magnus militum copias

Английский

after a lot of courage to be honest citizens

Последнее обновление: 2018-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Английский

and nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of babylon to riblah:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnibus haec memorantibus, repente claudium, nullo retratancte, militum turba circumsistit

Английский

while all these things were related, a crowd of soldiers surrounded claudius suddenly, without delay

Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicastio agricultura agricultura dicastio defensionis militum dicastio labore dicastio opus dicastio educationis dicastio discendi

Английский

department of agriculture agriculture department of defense department of military department of labor department of work department of education department of learning

Последнее обновление: 2012-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul

Английский

and when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after easter to bring him forth to the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite

Английский

then i came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. now the king had sent captains of the army and horsemen with me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill

Английский

but nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

constituitque militum numeros in cunctis urbibus iudae quae erant vallatae muris praesidiaque disposuit in terra iuda et in civitatibus ephraim quas ceperat asa pater eiu

Английский

and he placed forces in all the fenced cities of judah, and set garrisons in the land of judah, and in the cities of ephraim, which asa his father had taken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Английский

and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. and he hearkened unto their voice, and did so.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru

Английский

and when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of babylon had made gedaliah governor, there came to gedaliah to mizpah, even ishmael the son of nethahiah, and johanan the son of careah, and seraiah the son of tanhumeth the netophathite, and jaazaniah the son of a maachathite, they and their men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,955,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK