Вы искали: nihil me terret quam me fortissimus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

nihil me terret quam fortissimus

Английский

i am in fear nothing more than a mighty man

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil me terret quam fortissimus spartan

Английский

nihil me terret quam fortissimus

Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil me terret

Английский

rumor flies

Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil me domat

Английский

nothing breaks

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si nihil me satiat, saepe erro

Английский

Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam me vivere

Английский

more than to live

Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil me paenitet sane tanta, qua mihi faciebas

Английский

i am not sorry i did it to you, now, how much spending money on nothing,

Последнее обновление: 2017-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo magis quam me

Английский

o quam tristis at ego iam videam mea cor tuum alto frangitur inque te amo magis quam te novi😔💗

Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli

Английский

for i suppose i was not a whit behind the very chiefest apostles.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum rex vincentius romae et toti mundi. nihil me vinci potest.

Английский

i am king vincent of rome and of the whole world. nothing is able to defeat me.

Последнее обновление: 2017-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

Английский

brethren, i beseech you, be as i am; for i am as ye are: ye have not injured me at all.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de

Английский

but none of these things move me, neither count i my life dear unto myself, so that i might finish my course with joy, and the ministry, which i have received of the lord jesus, to testify the gospel of the grace of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare calce abicitis victimam meam et munera mea quae praecepi ut offerrentur in templo et magis honorasti filios tuos quam me ut comederetis primitias omnis sacrificii israhel populi me

Английский

wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which i have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of israel my people?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Английский

but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sextus est puer molestus qui semper corneliam vexat. cornelia igitur sextum non amat. hodie sub arbore dormit cornelia. sextus puellam conspicit et fürtim appropinquat. arborem ascendit et subito magnã voce clamat. vocem cornelia audit sed sextum non videt. magna vox corneliam terret. sollicita est. tum marcus ad arborem currit. märcus puerum molestum conspicit et clamat, "dēscende, sexte!" sextus clamat, "marce, cur tũ non arborem ascendis? nihil me terret. quid te terret?" "cave, sexte!"

Английский

Последнее обновление: 2023-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,387,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK