Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
christus in vobis
christ in you
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iocus est in vobis
the more you
Последнее обновление: 2019-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auxilium nostrum in vobis
you have my support
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i habere machinam in vobis
you are so beauti
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maledictio diaboli ambulat in vobis
such! is the law of lucifer! written in blood of suffering souls; inexorable, unmoved am i as he who thrust me from the sky!
Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manete in me,et ego in vobis
stay in your
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i habere machinam in vobis on you 😂
i have a crush on you
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum vigil cactus sum date monument in vobis
i give you a monument in the cactus with police
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper sint in flore
english
Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i habere machinam in vobis in grade 5😂
i have a crush on you in grade 5😂
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sint, ut sunt, aut non sint
they may or may not be
Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe
but so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur
who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
now i beseech you, brethren, by the name of our lord jesus christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
but ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu
i have declared, and have saved, and i have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the lord, that i am god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et salvabo vos ex universis inquinamentis vestris et vocabo frumentum et multiplicabo illud et non inponam in vobis fame
i will also save you from all your uncleannesses: and i will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci
if ye be reproached for the name of christ, happy are ye; for the spirit of glory and of god resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu
let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun
of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: