Вы искали: ovibus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ovibus

Английский

sheep

Последнее обновление: 2016-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

animam mean pino, pro ovibus meis

Английский

i lay down my life for my sheep;

Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

Английский

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Английский

and while he yet spake with them, rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dederunt manus suas ut eicerent uxores suas et pro delicto suo arietem de ovibus offerren

Английский

and they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si de pecoribus oblatio est de ovibus sive de capris holocaustum anniculum et absque macula offere

Английский

and if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aedificate ergo urbes parvulis vestris et caulas ac stabula ovibus ac iumentis et quod polliciti estis implet

Английский

build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

Английский

and they brought their cattle unto joseph: and joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

Английский

and saul said, they have brought them from the amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the lord thy god; and the rest we have utterly destroyed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque iacob adhuc multum diei superest nec est tempus ut reducantur ad caulas greges date ante potum ovibus et sic ad pastum eas reducit

Английский

and he said, lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu

Английский

all the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the lord thy god: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondebitque mihi cras iustitia mea quando placiti tempus advenerit coram te et omnia quae non fuerint varia et maculosa et furva tam in ovibus quam in capris furti me arguen

Английский

so shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et emes ex eadem pecunia quicquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus vinum quoque et siceram et omne quod desiderat anima tua et comedes coram domino deo tuo et epulaberis tu et domus tu

Английский

and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the lord thy god, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,958,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK