Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
in whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua
blessed be the lord god of israel; for he hath visited and redeemed his people,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui
who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
being justified freely by his grace through the redemption that is in christ jesus:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu
which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi
even as the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione
women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr
and not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: