Вы искали: stella quisquay scintillet, sunt omnes... (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

stella quisquay scintillet, sunt omnes aequales

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et repleti sunt omnes

Английский

Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

opertique sunt omnes montes

Английский

earth

Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et repleti sunt omnes spiritu sancto

Английский

and they were all

Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adsensi sunt omnes circumcisis cunctis maribu

Английский

and unto hamor and unto shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Английский

and all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit

Английский

in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facti sunt omnes dies enoch trecenti sexaginta quinque ann

Английский

and all the days of enoch were three hundred sixty and five years:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et impleti sunt omnes dies eius nongentorum quinquaginta annorum et mortuus es

Английский

and all the days of noah were nine hundred and fifty years: and he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iusti sunt omnes sermones mei non est in eis pravum quid neque perversu

Английский

all the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus me

Английский

and thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et consummati sunt omnes viri qui duxerant uxores alienigenas usque ad diem primam mensis prim

Английский

and they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael

Английский

and the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Английский

and the whole congregation of the children of israel assembled together at shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. and the land was subdued before them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Английский

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci

Английский

and when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the holy ghost, and they spake the word of god with boldness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra

Английский

these all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ingressi sunt omnes principes regis babylonis et sederunt in porta media neregel sereser semegar nabu sarsachim rabsares neregel sereser rebmag et omnes reliqui principes regis babyloni

Английский

and all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergal-sharezer, samgar-nebo, sarsechim, rab-saris, nergal-sharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata es

Английский

and they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Английский

now when all this was finished, all israel that were present went out to the cities of judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all judah and benjamin, in ephraim also and manasseh, until they had utterly destroyed them all. then all the children of israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,152,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK