Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tibi et igni
burn (the letter) after reading
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi et miseratur
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi et misepeatur tui
show his face to
Последнее обновление: 2019-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nihil tibi et iusto illi
Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut benedicat tibi, et deus tua
peace
Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego similis tibi et te desidero
i'll miss
Последнее обновление: 2019-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dolorem tibi et dorso excussi!
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias ago tibi, et diversi generis multa nimis
gratias ago tibi, et diversi generis multa nimis
Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc igitur deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu
now therefore, our god, we thank thee, and praise thy glorious name.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua
accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t
and samuel said unto the cook, bring the portion which i gave thee, of which i said unto thee, set it by thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib
and it shall be when the lord shall bring thee into the land of the canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru
and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tu
when the lord thy god shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, i will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente
for i will restore health unto thee, and i will heal thee of thy wounds, saith the lord; because they called thee an outcast, saying, this is zion, whom no man seeketh after.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: