Вы искали: vim vi repello ex fide fortis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

vim vi repello ex fide fortis

Английский

Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex fide vivo

Английский

Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex fide ad veritatem

Английский

Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustus ex fide vivit

Английский

just shall live by faith

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

justus meus ex fide vivit

Английский

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustus autem ex fide vivit

Английский

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Английский

know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Английский

and the law is not of faith: but, the man that doeth them shall live in them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Английский

seeing it is one god, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

justus autein ex fide vivit; vos estis templum dei vivi.

Английский

the just man lives by faith, you are the temple of the living god.

Последнее обновление: 2020-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu

Английский

but the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of jesus christ might be given to them that believe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Английский

and he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies

Английский

to declare, i say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in jesus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est christi quae ex deo est iustitia in fid

Английский

and be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of christ, the righteousness which is of god by faith:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Английский

therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of abraham; who is the father of us all,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Английский

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of jesus christ, even we have believed in jesus christ, that we might be justified by the faith of christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,375,894 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK