Вы искали: consilio (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

consilio

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

responditque rex dura derelicto consilio senioru

Африкаанс

het die koning hulle 'n harde antwoord gegee; koning rehábeam het die raad van die oudstes in die wind geslaan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea

Африкаанс

van my raad nie wou weet nie, al my teregwysinge verag het,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibu

Африкаанс

ek, wysheid, is vertroud met die skranderheid, en ek vind kennis van regte oorleg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan

Африкаанс

het die koning die volk 'n harde antwoord gegee: hy het die raad wat hom deur die oudstes gegee is, in die wind geslaan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Африкаанс

toe antwoord festus, nadat hy met die raad gespreek het: op die keiser het jy jou beroep--na die keiser sal jy gaan!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suaru

Африкаанс

dalet. sy sorg vir wol en vlas, en sy werk met gewillige hande.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hunc definito consilio et praescientia dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemisti

Африкаанс

hom, wat deur die bepaalde raad en voorkennis van god oorgelewer is, het julle deur die hande van goddelose manne geneem en gekruisig en omgebring;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti

Африкаанс

vermetelheid gee net getwis af; maar by die wat hulle laat raai, is wysheid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

Африкаанс

jy dink: net 'n woord van die lippe is raad en dapperheid vir die oorlog. op wie vertrou jy nou, dat jy teen my in opstand kom?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus qui glorificatur in consilio sanctorum magnus et horrendus super omnes qui in circuitu eius sun

Африкаанс

u grimmigheid rus op my, en u druk my neer met al u golwe. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntariu

Африкаанс

maar sonder jou goedkeuring wou ek niks doen nie, sodat jou goedheid nie uit dwang sou wees nie, maar uit vrye keuse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

Африкаанс

welgeluksalig is die man wat nie wandel in die raad van die goddelose en nie staan op die weg van die sondaars en nie sit in die kring van die spotters nie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Африкаанс

en die koning het aan die wyse manne, die kenners van die tye, gesê--want só word die sake van die koning aan al die kenners van wet en reg voorgelê;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur amasias rex iuda inito pessimo consilio misit ad ioas filium ioachaz filii hieu regem israhel dicens veni videamus nos mutu

Африкаанс

en amásia, die koning van juda, het ná raadpleging gestuur na joas, die seun van jóahas, die seun van jehu, die koning van israel, om te sê: kom, laat ons mekaar se aangesig sien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru

Африкаанс

laat my siel nie kom in hulle raad nie, laat my eer nie eens wees met hulle vergadering nie. want in hul toorn het hulle manne doodgeslaan, en in hulle moedswilligheid het hulle beeste vermink.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Африкаанс

groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque absalom et omnis vir israhel melius consilium husai arachitae consilio ahitofel domini autem nutu dissipatum est consilium ahitofel utile ut induceret dominus super absalom malu

Африкаанс

toe sê absalom en al die manne van israel: die raad van húsai, die arkiet, is beter as die raad van agitófel. maar die here het dit beskik om die goeie raad van agitófel te verydel, sodat die here die onheil oor absalom kon bring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Африкаанс

en werf self vir u 'n leër soos die leër wat u verloor het, en perde soos dié perde, en strydwaens soos dié waens; en laat ons teen hulle in die vlakte veg; dan sal ons sekerlik sterker wees as hulle. en hy het na hulle geluister en so gedoen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,233,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK