Вы искали: vehementer (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

vehementer

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

gaudentque vehementer cum invenerint sepulchru

Африкаанс

wat bly sou wees met gejuig, hulle sou verheug as hulle die graf kon vind?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interim fames omnem terram vehementer premeba

Африкаанс

en die hongersnood was swaar in die land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

Африкаанс

en hy het hulle herhaaldelik streng gebied om hom nie bekend te maak nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu

Африкаанс

hoe talryk is u werke, o here! u het hulle almal met wysheid gemaak; die aarde is vol van u skepsele!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu

Африкаанс

want hy het die jode kragtig in die openbaar weerlê en deur die skrifte bewys dat jesus die christus is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

Африкаанс

verbaas julle hieroor, o hemele, en huiwer, verstyf heeltemal van skrik, spreek die here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es

Африкаанс

en die man het groot geword en altyddeur groter geword totdat hy baie groot was:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

principes populorum congregati sunt cum deo abraham quoniam dei fortes terrae vehementer elevati sun

Африкаанс

wat die oorloë laat ophou tot by die einde van die aarde, die boog verbreek en die spies stukkend slaan, die strydwaens met vuur verbrand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu

Африкаанс

maar kain en sy offer nie aangesien nie. toe word kain baie kwaad, en hy het sy hoof laat hang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsi david benedic anima mea domino domine deus meus magnificatus es vehementer confessionem et decorem induist

Африкаанс

'n psalm van dawid. loof die here, o my siel, en alles wat binne-in my is, sy heilige naam!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii

Африкаанс

toe die geveg dan swaar word teen saul, en die manne, die boogskutters, hom aantref, het hy gebewe van angs vir die skutters.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr

Африкаанс

want die geluid van weeklag word uit sion gehoor: hoe is ons verwoes! ons het diep in die skande gekom, omdat ons die land moet verlaat, omdat hulle ons wonings omgegooi het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione

Африкаанс

vlug, vlug haastig, skuil diep weg, o inwoners van hasor, spreek die here; want nebukadrésar, die koning van babel, het 'n besluit teen julle geneem en 'n plan teen julle beraam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

Африкаанс

maar die mense is baie, en dit is die reëntyd--dit is onmoontlik om buite te staan; en dit is nie 'n werk van een dag en nie van twee nie, want ons het in hierdie saak swaar oortree.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Африкаанс

maar die huis van israel was wederstrewig teen my in die woestyn; hulle het nie in my insettinge gewandel nie en my verordeninge verwerp, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe; en my sabbatte het hulle baie ontheilig. toe het ek gesê dat ek my grimmigheid oor hulle sal uitgiet in die woestyn om hulle te vernietig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,574,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK