Вы искали: vestris (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

vestris

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Африкаанс

neem julle dan in jul harte voor om nie vooraf oor julle verdediging te dink nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu

Африкаанс

kinders, julle moet jul ouers gehoorsaam wees in die here, want dit is reg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es

Африкаанс

maar nou roem julle in jul grootpratery. al sulke roem is verkeerd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

Африкаанс

wee hulle wat in eie oë wys en na eie oordeel verstandig is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab

Африкаанс

daarom sal ek nog met julle twis, spreek die here; en met julle kindskinders sal ek twis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum veneritis ante conspectum meum quis quaesivit haec de manibus vestris ut ambularetis in atriis mei

Африкаанс

as julle kom om voor my aangesig te verskyn, wie het dit van julle hand geëis--om my voorhowe te vertrap?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestri

Африкаанс

waarvandaan kom oorloë en vegterye onder julle? kom hulle nie hiervandaan, van julle welluste wat in julle lede stryd voer nie?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem libentissime inpendam et superinpendar ipse pro animabus vestris licet plus vos diligens minus diliga

Африкаанс

en ek sal baie graag uitgee, ja, myself weggee vir julle siele, al word ek, terwyl ek julle oorvloediger liefhet, minder bemin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora

Африкаанс

omdat julle al die swakkes met skof en skouer wegdruk en met julle horings stoot, totdat julle hulle uitgejaag het,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo

Африкаанс

dan sal ek skoon water op julle giet, sodat julle rein kan word; van al jul onreinhede en van al jul drekgode sal ek julle reinig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Африкаанс

maar josua het vir die volk gesê: julle kan die here nie dien nie, want hy is 'n heilige god, hy is 'n jaloerse god; hy sal julle oortreding en julle sondes nie vergewe nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr

Африкаанс

'n seuntjie van agt dae dan moet onder julle besny word, al wat manlik is in julle geslagte. die wat in jou huis gebore is, en die wat van enige vreemdeling met geld gekoop is, wat nie van jou geslag is nie--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Африкаанс

daarom, kyk, ek stuur profete en wyse manne en skrifgeleerdes na julle toe, en julle sal sommige van hulle doodmaak en kruisig en sommige van hulle in jul sinagoges gésel en van die een stad na die ander vervolg,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Африкаанс

neem vroue en verwek seuns en dogters, en neem vroue vir julle seuns en gee julle dogters aan mans, dat hulle seuns en dogters baar; en vermenigvuldig daar, en moenie verminder nie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,594,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK