Вы искали: modo (Латинский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

modo

Венгерский

csak

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

respondit eis iesus modo crediti

Венгерский

felele nékik jézus: most hiszitek?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti

Венгерский

Így lettetek ti most semmivé; látjátok a nyomort és féltek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

Венгерский

ha valami módon eljuthatnék a halottak feltámadására.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Венгерский

mondának néki: mester, ez az asszony tetten kapatott, mint házasságtörõ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero

Венгерский

jézus pedig felele nékik: az én atyám mind ez ideig munkálkodik, én is munkálkodom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Венгерский

felele jézus és monda néki: a mit én cselekszem, te azt most nem érted, de ezután majd megérted.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Венгерский

avagy azt gondolod-é, hogy nem kérhetném most az én atyámat, hogy adjon ide mellém többet tizenkét sereg angyalnál?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Венгерский

mert nem akarlak titeket épen csak átmenet közben látni, de reménylem, hogy valami ideig nálatok maradok, ha az Úr engedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Венгерский

monda néki simon péter: uram, hová mégy? felele néki jézus: a hová én megyek, most én utánam nem jöhetsz; utóbb azonban utánam jössz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu

Венгерский

most azért engeszteljétek meg az istennek orczáját, hogy könyörüljön rajtunk. Általatok van ez, elnézheti-é ezt néktek? azt mondja a seregeknek ura.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Венгерский

mivel pedig az a kikötõ telelésre nem volt alkalmas, a többség azt határozá, hogy hajózzanak el onnan is, ha valami módon eljutva fénixbe, kréta kikötõjébe, mely délnyugot és északnyugot felé néz, kitelelhetnének.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

; que eosdem jure hereditario contingit, ad tres partes dinisissent hoc modo, vt dictus paznanus comes et zounuk terciam partem illius terre retineret ex parte ville dengenec per totum conterminium, et ex parte ville sirak, et ex parte ville henel usque ad fluuium fizeg; secunda uero pars pertinet paulo ultra fluuium fizeg juxta terminos eiusdem ville henel,

Венгерский

; amely öröklési jogon esett rájuk, három oldalról nem állapodtak meg ily módon abban, hogy az említett gróf paznanus és zounuk megtartják ennek a földnek a harmadik részét, dengenec város részéről az egész határon, és a sirak város egy része és henel város része a fizeg folyóig; a második rész kicsit túlnyúlik a fizeg folyón, ugyanannak a henel városnak a határában,

Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,370,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK