Вы искали: hic reqviescit (Латинский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Greek

Информация

Latin

hic reqviescit

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Греческий

Информация

Латинский

hic

Греческий

ουτος

Последнее обновление: 2016-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Греческий

αλλ' εαν τις αγαπα τον Θεον, ουτος γνωριζεται υπ' αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Греческий

Και εγω ειδον και εμαρτυρησα, οτι ουτος ειναι ο Υιος του Θεου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Греческий

Και ιδου, τινες εκ των γραμματεων ειπον καθ' εαυτους Ουτος βλασφημει.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Греческий

Και εθαυμαζον οι Ιουδαιοι, λεγοντες Πως ουτος εξευρει γραμματα, ενω δεν εμαθεν;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Греческий

Και εδω μεν θνητοι ανθρωποι λαμβανουσι δεκατα, εκει δε λαμβανει ο μαρτυρουμενος οτι ζη.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Греческий

Ουδε την γραφην ταυτην δεν ανεγνωσατε, Ο λιθος, τον οποιον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες, ουτος εγεινε κεφαλη γωνιας

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Греческий

Ειπε λοιπον εις αυτους ο Ιησους Αληθως, αληθως σας λεγω, Εαν δεν φαγητε την σαρκα του υιου του ανθρωπου και πιητε το αιμα αυτου, δεν εχετε ζωην εν εαυτοις.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,491,617 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK