Вы искали: fratri (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

fratri

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo

Датский

da sagde hun: "lad din broder adonija få abisjag fra sjunem til hustru!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore

Датский

og du skal tilvirke din broder aron hellige klæder til Ære og pryd,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Датский

du må ikke tage rente af din broder, hverken af penge, fødevarer eller andet, som man kan tage rente af.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu

Датский

når du ser din broders okse eller får løbe løse om, må du ikke undlade at tage dig af dem, men du skal bringe dem tilbage til din broder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

Датский

men esau løb ham i møde og omfavnede ham, faldt ham om halsen og kyssede ham, og de græd;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo

Датский

medens han overlod resten af mandskabet til sin broder abisjaj, som tog stilling over for ammoniterne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu

Датский

så lad din gave blive der foran alteret, og gå hen, forlig dig først med din broder, og kom da og offer din gave!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Датский

undertryk ikke enker og faderløse, fremmede og nødlidende og tænk ikke i eders hjerter ondt mod hverandre!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Датский

af dit sværd skal du leve, og din broder skal du tjene; men når du samler din kraft, skal du sprænge hans Åg af din hals!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu

Датский

overbefalingen over jerusalem gav jeg min broder hanani og borgøversten hananja; thi han var en pålidelig mand og frygtede gud som få;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Датский

da svarede david be'erotiten rimmons sønner rekab og hans broder ba'ana: "så sandt herren lever, som har udfriet mig af al trængsel:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Датский

men jeg siger eder, at hver den, som bliver vred på sin broder uden Årsag, skal være skyldig for dommen; og den, som siger til sin broder: raka! skal være skyldig for rådet; og den, som siger: du dåre! skal være skyldig til helvedes ild.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Датский

"mester! moses har foreskrevet os: dersom en har en broder, som er gift, og denne dør barnløs, da skal hans broder tage hustruen og oprejse sin broder afkom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Датский

derfor, så siger herren: da i ikke hørte mig og udråbte frigivelse, hver for sin broder og hver for sin næste, vil jeg nu udråbe frigivelse for eder, lyder det fra herren, så i hjemfalder til sværd, pest og hunger, og jeg vil gøre eder til rædsel for alle jordens riger.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,916,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK