Вы искали: robur nostrum in nomine nostro (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

robur nostrum in nomine nostro

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et in nomine eius gentes sperabun

Датский

og på hans navn skulle hedninger håbe."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Датский

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Датский

de døde priser ej herren, ingen af dem, der steg ned i det tavse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Датский

din vredes luer går over mig, dine rædsler har lagt mig øde,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Датский

jeg gør dem stærke i herren, de vandrer i hans navn, så lyder det fra herren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun

Датский

er dit under kendt i mørket, din retfærd i glemselens land?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Датский

og de adløde ham; og de kaldte apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i jesu navn og løslode dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies

Датский

thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den herres jesu navn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Датский

men så mange, som toge imod ham, dem gav han magt til at vorde guds børn, dem, som tro på hans navn;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin

Датский

må han gøre præstetjeneste i herren sin guds navn, lige så vel som alle hans brødre, de andre leviter, der står for herrens Åsyn der.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere

Датский

men du stolede på din dejlighed og bolede i kraft af dit ry; du udøste din bolerske attrå over enhver, som kom forbi; du blev hans.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Датский

jesus svarede dem: "jeg har sagt eder det, og i tro ikke. de gerninger, som jeg gør i min faders navn, de vidne om mig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Датский

så at han styrker eders hjerter og gør dem udadlelige i hellighed for gud og vor fader i vor herres jesu tilkommelse med alle hans hellige!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri

Датский

derfor, så siger herren om mændene i anatot, som står mig efter livet og siger: "du må ikke profetere i herrens navn; ellers skal du dø for vor hånd"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

multi dicent mihi in illa die domine domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimu

Датский

mange skulle sige til mig på hin dag: herre, herre! have vi ikke profeteret ved dit navn, og have vi ikke uddrevet onde Ånder ved dit navn, og have vi ikke gjort mange kraftige gerninger ved dit navn?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,634,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK