Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
har du en arm som gud, kan du tordne med brag som han?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili
svar ej tåben efter hans dårskab, at ikke du selv skal blive som han.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili
omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi
også hvis den stanger en dreng eller en pige, skal han behandles efter samme lovbud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun
tæpperne skal sys sammen, fem og fem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nullum saturitatis dedere vestigium sed simili macie et squalore torpebant evigilans rursum sopore depressu
men da de havde slugt dem, var det ikke til at kende på dem; de så lige så usle ud som før. så vågnede jeg.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
han svarede hende: "hvis man binder mig med nye reb, som aldrig har været brug til noget, bliver jeg svag som ethvert andet menneske!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente
ligesom sodoma og gomorra og de omliggende stæder, der på samme måde som disse vare henfaldne til utugt og gik efter fremmed kød), ere satte til et eksempel, idet de bære en evig ilds straf.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu
hans eget hus, det, han boede i, i den anden forgård inden for hallen, var bygget på samme måde. og til faraos datter, som salomo havde ægtet, opførte han et hus i lighed med denne hal.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.