Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
har du en arm som gud, kan du tordne med brag som han?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili
svar ej tåben efter hans dårskab, at ikke du selv skal blive som han.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili
omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi
også hvis den stanger en dreng eller en pige, skal han behandles efter samme lovbud.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun
tæpperne skal sys sammen, fem og fem.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nullum saturitatis dedere vestigium sed simili macie et squalore torpebant evigilans rursum sopore depressu
men da de havde slugt dem, var det ikke til at kende på dem; de så lige så usle ud som før. så vågnede jeg.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
han svarede hende: "hvis man binder mig med nye reb, som aldrig har været brug til noget, bliver jeg svag som ethvert andet menneske!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente
ligesom sodoma og gomorra og de omliggende stæder, der på samme måde som disse vare henfaldne til utugt og gik efter fremmed kød), ere satte til et eksempel, idet de bære en evig ilds straf.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu
hans eget hus, det, han boede i, i den anden forgård inden for hallen, var bygget på samme måde. og til faraos datter, som salomo havde ægtet, opførte han et hus i lighed med denne hal.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.