Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
har du en arm som gud, kan du tordne med brag som han?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili
svar ej tåben efter hans dårskab, at ikke du selv skal blive som han.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili
omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi
også hvis den stanger en dreng eller en pige, skal han behandles efter samme lovbud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun
tæpperne skal sys sammen, fem og fem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nullum saturitatis dedere vestigium sed simili macie et squalore torpebant evigilans rursum sopore depressu
men da de havde slugt dem, var det ikke til at kende på dem; de så lige så usle ud som før. så vågnede jeg.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
han svarede hende: "hvis man binder mig med nye reb, som aldrig har været brug til noget, bliver jeg svag som ethvert andet menneske!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente
ligesom sodoma og gomorra og de omliggende stæder, der på samme måde som disse vare henfaldne til utugt og gik efter fremmed kød), ere satte til et eksempel, idet de bære en evig ilds straf.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu
hans eget hus, det, han boede i, i den anden forgård inden for hallen, var bygget på samme måde. og til faraos datter, som salomo havde ægtet, opførte han et hus i lighed med denne hal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.