Вы искали: fuerant (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

fuerant

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

Испанский

y los que habían sido enviados eran de los fariseos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

graecorum arma diu ad troiam felicia non fuerant.

Испанский

hasta

Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu

Испанский

su carne se consume hasta dejar de ser vista, y aparecen sus huesos que no se veían

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romanorum copiae primo capuae, deinde tarenti fuerant

Испанский

ellos habían sido

Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt

Испанский

se terminaron los siete años de abundancia que hubo en la tierra de egipto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan

Испанский

derrama menosprecio sobre los nobles, y afloja el cinturón de los fuertes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

Испанский

los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru

Испанский

cuando los hijos de israel volvieron de perseguir a los filisteos, les saquearon su campamento

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut

Испанский

ellos fueron a rendir culto a otros dioses; se postraron ante ellos, dioses que no habían conocido y que él no les había asignado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat

Испанский

les llamaré con un silbido y los reuniré, porque los he redimido; y serán tan numerosos como lo fueron antes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum iam clarum urbis romae nomen esset,arma tamen extra italia mota non fuerant

Испанский

aunque el nombre de la ciudad de roma ya era famoso, las armas aún no habían sido trasladadas fuera de italia

Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum iam clarum urbis romae nomen esset, arma tamen extra italia mota non fuerant.

Испанский

Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lebetas et creagras et psalteria et fialas et mortariola et omnia vasa aerea quae in ministerio fuerant tulerun

Испанский

también se llevaron las ollas, las palas, las despabiladeras, los cucharones y todos los utensilios de bronce con que servían

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu

Испанский

pero él dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos, y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis qui sequentes ingressi fuerant mare ne unus quidem superfuit ex ei

Испанский

las aguas volvieron y cubrieron los carros y los jinetes, junto con todo el ejército del faraón que había entrado en el mar tras ellos. no quedó de ellos ni uno solo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Испанский

entonces hizo que se comprometieran todos los que estaban en jerusalén y en benjamín. y los habitantes de jerusalén hicieron conforme al pacto de dios, el dios de sus padres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem neque enim erat ibi panis nisi tantum panes propositionis qui sublati fuerant a facie domini ut ponerentur panes calid

Испанский

así el sacerdote le dio el pan sagrado, porque allí no había más pan que los panes de la presencia, los cuales habían sido retirados de la presencia de jehovah y reemplazados por panes calientes el día en que fueron quitados

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

Испанский

mientras el sacerdote estaba a la entrada de la puerta con los 600 hombres ceñidos con sus armas de guerra, los cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra subieron, entraron allí y tomaron la imagen tallada y de fundición, el efod y los ídolos domésticos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abiit igitur helcias et hii qui simul a rege missi fuerant ad holdan propheten uxorem sellum filii thecuath filii hasra custodis vestium quae habitabat hierusalem in secunda et locuti sunt ei verba quae supra narravimu

Испанский

entonces hilquías y los hombres del rey fueron a la profetisa hulda, esposa de salum hijo de ticva, hijo de jarjas, guarda de las vestiduras, la cual vivía en el segundo barrio de jerusalén; y hablaron con ella de este asunto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et de civitate eunuchum unum qui erat praefectus super viros bellatores et quinque viros de his qui steterant coram rege quos repperit in civitate et sopher principem exercitus qui probabat tirones de populo terrae et sex viros e vulgo qui inventi fuerant in civitat

Испанский

y de la ciudad tomó a un funcionario que estaba encargado de los hombres de guerra; a cinco hombres de los más íntimos del rey que se hallaban en la ciudad y al escriba principal de la milicia, quien reclutaba al pueblo de la tierra, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban en la ciudad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,038,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK