Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tempus erat frumenti metendi
di mietere il frumento era il tempo
Последнее обновление: 2019-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magna frumenti copiam agricola domino dare debent
tibullo, il famoso poeta, canta la vita felice dei contadini
Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t
egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsion
gli darai le primizie del tuo frumento, del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in foro deambulabis:ibi frumenti, vini et olei magnam copiam invenies
nel forum cammineremo: lì, il grano, il vino nuovo, e del petrolio, si trova un gran numero di
Последнее обновление: 2020-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum domino tibi ded
ti dò anche tutte le primizie che al signore offriranno: il meglio dell'olio, il meglio del mosto e del grano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu
per comprare con denaro gli indigenti e il povero per un paio di sandali? venderemo anche lo scarto del grano»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror
israele abita tranquillo, la fonte di giacobbe in luogo appartato, in terra di frumento e di mosto, dove il cielo stilla rugiada
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terram frumenti hordei vinearum in qua ficus et mala granata et oliveta nascuntur terram olei ac melli
paese di frumento, di orzo, di viti, di fichi e di melograni; paese di ulivi, di olio e di miele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu
finché io non venga per condurvi in un paese come il vostro, paese di frumento e di mosto, di pane e di vigne
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum etruscorum rex porsenna romam obsideret ut in regnum tarquinio restitueret,summa erat in urbe frumenti et omnium rerum inopia
roma porsenne investito del re etrusco tarquinio e tornato nel regno, era in citta 'il grano e la mancanza di tutto
Последнее обновление: 2020-12-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerun
appena si diffuse quest'ordine, gli israeliti offrirono in abbondanza le primizie del grano, del mosto, dell'olio, del miele e di ogni altro prodotto agricolo e la decima abbondante di ogni cosa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur
fino a cento talenti d'argento, cento kor di grano, cento bat di vino, cento bat di olio e sale a volontà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr
un sacerdote, figlio di aronne, sarà con i leviti quando preleveranno le decime; i leviti porteranno un decimo della decima alla casa del nostro dio nelle stanze del tesoro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnam frumenti copiam agricolae domino dare debent: non semper vitam beatam degere possunt in pulchrarum ficorum umbra, sicut poetae dicunt
una grande scorta di grano al contadino
Последнее обновление: 2022-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copiae maximae carthaginiensium fuerunt saepissime magis pugnaces quam copiae aliorum populorum et bellicosissimae antiquissimorum temporum sed facillime victae sunt a romanis qui, peritissimi rei militaris, beneficentiores fuerunt quam graeci et tam validi quam aegyptii et aeque magni ac permulti populi. rerum scriptores praemulti dicunt romanos paravisse maximam vim frumenti et satiavisse corpora gracillima ut vita civium esset maxime salubris et integerrima
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antiquus scriba scribarum vitam laudabat filiis suis:"scriba sum: vos quoque, pueri, scriba eritis. sine dubio non sunt neque erunt quam collegae nostri. nam agricolae aridam humum arant: non semper autummo po' a legunt, quod interdum multis pluviis fluvii inundant agros. magnam praeterea frumenti copiam agricolae domino semper dare debent: non semper gaudent otio in pulchrarum ficorum umbra, sicut in multis poetics legimus. nautae ad fruguferam aegyptum aut longinquam asiam navigare saepe deben
Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование