Вы искали: nuntiatum est hostes victos esse (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

nuntiatum est hostes victos esse

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

nuntiatum est hostes ad portas urbis esse

Итальянский

mi è stato ordinato di trarne profitto

Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

victos esse

Итальянский

essere conquistato

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hostes negaverunt victos esse a romanis et promiserunt

Итальянский

hanno negato che il nemico sia sconfitto

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hostes negaverunt se victos esse a romanis et promiserunt

Итальянский

molti amano soprattutto i loro amici, dai quali sperano di ricevere grandi frutti

Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

num quid nuntiatum est?

Итальянский

se è stato annunciato qualcosa

Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesari nuntiatum est hostes adventare et subito bellum incipere

Итальянский

tutti muoiono

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

notum est hostes appropinquatisse

Итальянский

è ben noto

Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hostes negaverunt victos esse a romanis et promiserunt se brevi tempore eos victuros esse

Итальянский

il nemico ha negato di essere stato sconfitto

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hostes negaverunt victos esse a romania er promiserunt brevi tempore eos victoria esse

Итальянский

hanno negato che il nemico sia sconfitto

Последнее обновление: 2021-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco

Итальянский

al terzo giorno fu riferito a làbano che giacobbe era fuggito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatum est caesari ariovistum cum suis copiis ad occupandum vesontionem contendere

Итальянский

fu riferito a cesare ariovisto

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatum est autem salomoni quod isset semei in geth de hierusalem et redisse

Итальянский

fu messo in culo a salomone e i simei erano andato da gerusalemme a gat per bucare tutte le case con i loro peni e dopo tornarono per la fatica

Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Итальянский

intanto mikal, l'altra figlia di saul, s'invaghì di davide; ne riferirono a saul e la cosa gli piacque

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su

Итальянский

dopo queste cose, ad abramo fu portata questa notizia: «ecco milca ha partorito figli a nacor tuo fratello»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his ita transactis nuntiatum est ioseph quod aegrotaret pater eius qui adsumptis duobus filiis manasse et ephraim ire perrexi

Итальянский

dopo queste cose, fu riferito a giuseppe: «ecco, tuo padre è malato!». allora egli condusse con sé i due figli manasse ed efraim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun

Итальянский

poiché anche a noi, al pari di quelli, è stata annunziata una buona novella: purtroppo però ad essi la parola udita non giovò in nulla, non essendo rimasti uniti nella fede a quelli che avevano ascoltato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera

Итальянский

fu riferito a saul che davide era giunto a keila e saul disse: «dio l'ha messo nelle mie mani, perché si è messo in una trappola venendo in una città con porte e sbarre»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexit ergo rex et sedit in porta et omni populo nuntiatum est quod rex sederet in porta venitque universa multitudo coram rege israhel autem fugit in tabernacula su

Итальянский

ora dunque alzati, esci e parla al cuore della tua gente; perché io giuro per il signore che, se non esci, neppure un uomo resterà con te questa notte; questa sarebbe per te la peggiore sventura di tutte quelle che ti sono cadute addosso dalla tua giovinezza fino ad oggi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e

Итальянский

al mattino presto samuele si alzò per andare incontro a saul, ma fu annunziato a samuele: «saul è andato a carmel, ed ecco si è fatto costruire un trofeo, poi è tornato passando altrove ed è sceso a gàlgala»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Итальянский

tutti gli uomini di giuda risposero agli israeliti: «il re è un nostro parente stretto; perché vi adirate per questo? abbiamo forse mangiato a spese del re o ci fu portata qualche porzione?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,596,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK