Вы искали: sapiente (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

sapiente

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in sapiente

Итальянский

nel saggio

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

molto sapiente

Итальянский

uomo molto sapiente

Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lux omnia sapiente docet

Итальянский

insegna tutto

Последнее обновление: 2022-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inscius coram sapiente lapis

Итальянский

detrah9l inam decise cresunt

Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non multi homines sunt sapiente beatiores

Итальянский

molte persone sono abbastanza sagge da non essere più felici

Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente

Итальянский

magari taceste del tutto! sarebbe per voi un atto di sapienza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

Итальянский

infatti voi, che pur siete saggi, sopportate facilmente gli stolti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapiente

Итальянский

innàlzati sopra il cielo, o dio, su tutta la terra la tua gloria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater omnem spem in filiis reponebat quos sapiente educaverat.

Итальянский

il padre riponeva tutta la sua speranza nei figli che aveva educato saggiamente.

Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

Итальянский

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente

Итальянский

perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

Итальянский

vigilate dunque attentamente sulla vostra condotta, comportandovi non da stolti, ma da uomini saggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

crebra cum sapiente colloquia, praesertim cum sapienti philopho, etiam indoctis omnia ignorantibus utilia sunt

Итальянский

Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque misi heliezer et arihel et semeam et helnathan et iarib et alterum helnathan et nathan et zacchariam et mesolam principes et ioarib et helnathan sapiente

Итальянский

allora ho mandato a chiamare i capi elièzer, arièl, semaia, elnatàn, iarib, natàn, zaccaria, mesullàm e gli istruttori ioiarib ed elnatà

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

minerva sapiente dea olea sacra erat proserpinae inferorum reginae nigra cupressus lupiter saturni edt rheae filius deorum pater erat in olympo habitat et in solio eburneo sedebat

Итальянский

la minerva della saggezza, la dea dell'olio sacro, era la vendemmia dei melograni della regina: era vestita di lana nera e mangiava una canna di grano: il figlio degli dei, il padre degli dei, abitava sull'olimpo e sedeva su un trono d'avorio.

Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt venite et cogitemus contra hieremiam cogitationes non enim peribit lex a sacerdote neque consilium a sapiente nec sermo a propheta venite et percutiamus eum lingua et non adtendamus ad universos sermones eiu

Итальянский

ora essi dissero: «venite e tramiamo insidie contro geremia, perché la legge non verrà meno ai sacerdoti, né il consiglio ai saggi, né l'oracolo ai profeti. venite, colpiamolo per la sua lingua e non badiamo a tutte le sue parole»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,054,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK