Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in salomone
耶 和 華 阿 、 我 投 靠 你 . 求 你 叫 我 永 不 羞 愧
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
%s (in %s)
%s (于 %s)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
qui habetur in numero a viginti annis et supra dabit pretiu
凡 過 去 歸 那 些 被 數 的 人 、 從 二 十 歲 以 外 的 、 要 將 這 禮 物 奉 給 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eivs in obit nroprae
eivs in obitum nroprae
Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et videris in numero captivorum mulierem pulchram et adamaveris eam voluerisque habere uxore
若 在 被 擄 的 人 中 見 有 美 貌 的 女 子 、 戀 慕 他 要 娶 他 為 妻
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
castrametati sunt in soccot
以 色 列 人 從 蘭 塞 起 行 、 安 營 在 疏 割
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
castrametati sunt in deserto si
從 紅 海 邊 起 行 、 安 營 在 汛 的 曠 野
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mendum in regimine fenestrae:
替换正在运行的窗口管理器
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cecidit abram pronus in facie
亞 伯 蘭 俯 伏 在 地 、 神 又 對 他 說
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vivet * adhuc; in fine
神 阿 、 你 受 的 讚 美 、 正 與 你 的 名 相 稱 、 直 到 地 極 . 你 的 右 手 滿 了 公 義
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru
那 時 、 門 徒 增 多 、 有 說 希 利 尼 話 的 猶 太 人 、 向 希 伯 來 人 發 怨 言 . 因 為 在 天 天 的 供 給 上 忽 略 了 他 們 的 寡 婦
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de matthana nahalihel de nahalihel in bamot
從 瑪 他 拿 到 拿 哈 列 、 從 拿 哈 列 到 巴 末
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in iesue et in molada et in bethfalet
耶 書 亞 、 摩 拉 大 、 伯 帕 列
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absque praepositis qui praeerant singulis operibus numero trium milium et trecentorum praecipientium populo et his qui faciebant opu
此 外 所 羅 門 用 三 千 三 百 督 工 的 、 監 管 工 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
我 心 裡 察 究 、 如 何 用 酒 使 我 肉 體 舒 暢 、 我 心 卻 仍 以 智 慧 引 導 我 . 又 如 何 持 住 愚 昧 、 等 我 看 明 世 人 、 在 天 下 一 生 當 行 何 事 為 美
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu sume tibi frumentum et hordeum et fabam et lentem et milium et viciam et mittes ea in vas unum et facies tibi panes numero dierum quibus dormies super latus tuum trecentis et nonaginta diebus comedes illu
你 要 取 小 麥 、 大 麥 、 豆 子 、 紅 豆 、 小 米 、 粗 麥 、 裝 在 一 個 器 皿 中 、 用 以 為 自 己 作 餅 、 要 按 你 側 臥 的 三 百 九 十 日 喫 這 餅
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu dormies super latus tuum sinistrum et pones iniquitates domus israhel super eo numero dierum quibus dormies super illud et adsumes iniquitatem eoru
你 要 向 左 側 臥 、 承 當 以 色 列 家 的 罪 孽 . 要 按 你 向 左 側 臥 的 日 數 、 擔 當 他 們 的 罪 孽
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sumptis itaque pro numero cibariis et tubis omnem reliquam multitudinem abire praecepit ad tabernacula sua et ipse cum trecentis viris se certamini dedit castra autem madian erant subter in vall
這 三 百 人 就 帶 著 食 物 和 角 . 其 餘 的 以 色 列 人 、 基 甸 都 打 發 他 們 各 歸 各 的 帳 棚 、 只 留 下 這 三 百 人 。 米 甸 營 在 他 下 邊 的 平 原 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
基 列 人 把 守 約 但 河 的 渡 口 、 不 容 以 法 蓮 人 過 去 。 以 法 蓮 逃 走 的 人 若 說 、 容 我 過 去 、 基 列 人 就 問 他 說 、 你 是 以 法 蓮 人 不 是 . 他 若 說 、 不 是
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: