Вы искали: percutiet (Латинский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Xhosa

Информация

Latin

percutiet

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Коса

Информация

Латинский

quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit no

Коса

wosidlisa ubomi, kwakuba ntsuku mbini; wosiphakamisa ngolwesithathu, sidle ubomi phambi kwakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu

Коса

yabona, inkosi iya kuyihlutha, ibubethe ubuhandiba bayo elwandle, yona itshiswe ngumlilo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia ecce dominus mandabit et percutiet domum maiorem ruinis et domum minorem scissionibu

Коса

amahashe ayabaleka na phezu kweengxondorha? bayalima na khona ngeenkomo? ukuba nikujike nje okusesikweni kube bubuhlungu, nesiqhamo sobulungisa sibe ngumhlonyane;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce dominus percutiet te plaga magna cum populo tuo et filiis et uxoribus tuis universaque substantia tu

Коса

yabona, uyehova uya kubabetha ngesibetho esikhulu abantu bakho, noonyana bakho, nabafazi bakho, nempahla yakho yonke;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostra

Коса

yabonani, ndichasene nani, bemi bentili, beliwa lehewu, utsho uyehova; nina bathi, ngubani na oya kuhla phezu kwethu? ngubani na oya kusingenela emakhaya?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eo

Коса

abayi kulamba, abayi kunxanwa, abayikubethwa sisanga nalilanga; ngokuba onemfesane kubo uya kubaqhuba, abathundezele emanzini ampompozayo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi

Коса

yathi kuye, ngenxa yokuba ungaliphulaphulanga ilizwi likayehova, uyabona, ekumkeni kwakho kum uya kubulawa yingonyama. wemka kuyo; yamfumana ingonyama, yambulala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et desolabit dominus linguam maris aegypti et levabit manum suam super flumen in fortitudine spiritus sui et percutiet eum in septem rivis ita ut transeant per eum calciat

Коса

uyehova wosisingela phantsi isibhaxa solwandle lwaseyiputa, alingise ngesandla sakhe kuwo umlambo ekuvutheni komoya wakhe, awubethe ube yimilanjana esixhenxe, abaweze beneembadada.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et haec erit plaga qua percutiet dominus omnes gentes quae pugnaverunt adversus hierusalem tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos et oculi eius contabescent in foraminibus suis et lingua eorum contabescet in ore su

Коса

siso esi isibetho aya kuzibetha ngaso uyehova zonke izizwe eziyiphumele umkhosi iyerusalem: uya kuyingcungcuthekisa inyama yomntu, emi ngeenyawo zakhe, aphelele amehlo akhe emakrolomeni awo, luphelele ulwimi wakhe emlonyeni wakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi

Коса

ngokuba utsho uyehova ukuthi, yabona, ndikwenza ukuba uzinxunguphalise wena ngokwakho, nabo bonke abakuthandayo; bawe likrele leentshaba zabo, abone amehlo akho, ndiwanikele onke amayuda esandleni sokumkani wasebhabheli, abafudusele ebhabheli, ababulale ngekrele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

Коса

emveni koko, utsho uyehova, ndomnikela uzedekiya ukumkani wakwayuda, nabakhonzi bakhe, nabantu abo baseleyo kulo mzi, endyikityeni yokufa, nasekreleni, nasendlaleni; ndibanikele esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, nasesandleni seentshaba zabo, nasesandleni sabawufunayo umphefumlo wabo; ababethe ngohlangothi lwekrele; akayi kuba nanceba kubo, akayi kubaconga, akayi kuba namfesane.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,039,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK