Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nun scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad dominu
patikrinkime savo kelius ir grįžkime prie viešpaties.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii
mes rasime daug turto ir pripildysime grobiu savo namus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib
viešpatie, mes pripažįstame savo nedorybę ir mūsų tėvų kaltes, nes mes tau nusidėjome.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii israhel hereditatem sua
negrįšime į savo namus, kol visi izraelitai gaus savo dalį,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tu
viešpatie, kareivijų dieve, kas yra tau lygus savo jėga? viešpatie, kas yra toks ištikimas, kaip tu?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipit
susigiminiuokime: duokite mums savo dukteris, o mūsų dukteris veskite!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri
pasižadėjome neduoti savo dukterų krašto žmonėms ir neimti jų dukterų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erant qui dicerent agros nostros et vineas et domos nostras opponamus et accipiamus frumentum in fam
kiti sakė: “savo laukus, vynuogynus ir namus užstatėme už grūdus, kad apsigintume nuo bado”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu
ir jie sakė: “viešpats tikrai atidavė mums visą šitą kraštą, nes tos šalies gyventojai labai išsigando dėl mūsų atėjimo”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin
mes susigėdome, girdėdami pajuokas; gėda apdengė mūsų veidus, kai svetimi atėjo į šventąją vietą viešpaties namuose.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ita desiderantes vos cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei sed etiam animas nostras quoniam carissimi nobis facti esti
taip jus mylėdami, troškome pasidalyti su jumis ne tik dievo evangelija, bet ir savo gyvybe, nes tapote mums brangūs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque audisset gedeon somnium et interpretationem eius adoravit et reversus ad castra israhel ait surgite tradidit enim dominus in manus nostras castra madia
gedeonas, išgirdęs sapną ir jo aiškinimą, pagarbino ir, sugrįžęs į izraelio stovyklą, tarė: “kilkite, viešpats atidavė midjaniečių stovyklą į jūsų rankas”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea
ir jis sakė: “jei radau malonę tavo akyse, viešpatie, maldauju tave, eik kartu su mumis, nes tauta yra kietasprandė; atleisk mūsų neteisybes ir nuodėmes, padaryk mus savo nuosavybe!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi
nuo aroero miesto, esančio arnono upelio slėnyje, iki gileado nebuvo miesto, kurio nebūtumėme užėmę. viešpats, mūsų dievas, atidavė juos visus mums.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi
bet mano žodžiai ir nuostatai, kuriuos buvau paskelbęs savo tarnams pranašams, pasivijo jūsų tėvus. jie sugrįžo ir sakė: ‘kaip kareivijų viešpats sumanė mums padaryti pagal mūsų kelius ir darbus, taip jis ir pasielgė’ ”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
mes esame tokie pat, kaip ir mūsų broliai; mūsų vaikai yra tokie pat, kaip ir jų vaikai. tačiau mes turime atiduoti savo sūnus ir dukteris vergais, ir kai kurių mūsų dukterys jau yra vergės. mes negalime jų išpirkti, nes mūsų laukai ir vynuogynai priklauso kitiems”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: