Вы искали: inritaverunt (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

inritaverunt

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

Немецкий

und er ließ teuerung ins land kommen und entzog allen vorrat des brots.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

Немецкий

er verwandelte ihre wasser in blut und tötete ihre fische.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inritaverunt ad aquam contradictionis et vexatus est moses propter eo

Немецкий

er gab ihnen hagel zum regen, feuerflammen in ihrem lande

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fecit iudas malum coram domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaveran

Немецкий

und juda tat, was dem herrn übel gefiel, und sie reizten ihn zum eifer mehr denn alles, das ihre väter getan hatten mit ihren sünden, die sie taten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsi me provocaverunt in eo qui non erat deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illo

Немецкий

sie haben mich gereizt an dem, das nicht gott ist; mit ihrer abgötterei haben sie mich erzürnt. und ich will sie wieder reizen an dem, das nicht ein volk ist; an einem törichten volk will ich sie erzürnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant iudica illos deus decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam inritaverunt te domin

Немецкий

laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen namen lieben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inritaverunt me nolueruntque audire unusquisque abominationes oculorum suorum non proiecit nec idola aegypti reliquerunt et dixi ut effunderem indignationem meam super eos et implerem iram meam in eis in medio terrae aegypt

Немецкий

sie aber waren mir ungehorsam und wollten nicht gehorchen und warf ihrer keiner weg die greuel vor seinen augen und verließen die götzen Ägyptens nicht. da dachte ich meinem grimm über sie auszuschütten und all mein zorn über sie gehen zu lassen noch in Ägyptenland.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru

Немецкий

er ist der herr, unser gott; er richtet in aller welt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,819,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK