Results for inritaverunt translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

inritaverunt

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

German

und er ließ teuerung ins land kommen und entzog allen vorrat des brots.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

German

er verwandelte ihre wasser in blut und tötete ihre fische.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inritaverunt ad aquam contradictionis et vexatus est moses propter eo

German

er gab ihnen hagel zum regen, feuerflammen in ihrem lande

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fecit iudas malum coram domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaveran

German

und juda tat, was dem herrn übel gefiel, und sie reizten ihn zum eifer mehr denn alles, das ihre väter getan hatten mit ihren sünden, die sie taten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi me provocaverunt in eo qui non erat deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illo

German

sie haben mich gereizt an dem, das nicht gott ist; mit ihrer abgötterei haben sie mich erzürnt. und ich will sie wieder reizen an dem, das nicht ein volk ist; an einem törichten volk will ich sie erzürnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant iudica illos deus decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam inritaverunt te domin

German

laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen namen lieben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inritaverunt me nolueruntque audire unusquisque abominationes oculorum suorum non proiecit nec idola aegypti reliquerunt et dixi ut effunderem indignationem meam super eos et implerem iram meam in eis in medio terrae aegypt

German

sie aber waren mir ungehorsam und wollten nicht gehorchen und warf ihrer keiner weg die greuel vor seinen augen und verließen die götzen Ägyptens nicht. da dachte ich meinem grimm über sie auszuschütten und all mein zorn über sie gehen zu lassen noch in Ägyptenland.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru

German

er ist der herr, unser gott; er richtet in aller welt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,954,499 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK