Вы искали: libera me, domine, de morte aeterna (Латинский - Немецкий)

Латинский

Переводчик

libera me, domine, de morte aeterna

Переводчик

Немецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-21
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

libera me domine

Немецкий

befreie mich, herr

Последнее обновление: 2023-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

libera me

Немецкий

bulgarisch

Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

salva me domine

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in justicia tua libera me

Немецкий

neige dein ohr zu mir

Последнее обновление: 2022-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Немецкий

die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Немецкий

aber zum gottlosen spricht gott: "was verkündigst du meine rechte und nimmst meinen bund in deinen mund,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

Немецкий

ich rief aber deinen namen an, herr, unten aus der grube,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Немецкий

herr, erhöre mich bald, mein geist vergeht; verbirg dein antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die grube fahren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Немецкий

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Немецкий

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a laps

Немецкий

der den fels wandelte in einen wassersee und die steine in wasserbrunnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Немецкий

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice m

Немецкий

der wagen gottes sind vieltausendmal tausend; der herr ist unter ihnen am heiligen sinai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Немецкий

züchtige mich, herr, doch mit maßen und nicht in deinem grimm, auf daß du mich nicht aufreibest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

psalmus david iudica me domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in domino sperans non infirmabo

Немецкий

ein psalm davids. nach dir, herr, verlangt mich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

Немецкий

erhöre mich herr, erhöre mich, daß dies volk wisse, daß du, herr, gott bist, daß du ihr herz darnach bekehrst!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t

Немецкий

aber das übrige macht er zum gott, daß es ein götze sei, davor er kniet und niederfällt und betet und spricht: errette mich; denn du bist mein gott!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressa igitur iahel in occursum sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea palli

Немецкий

jael aber ging heraus, sisera entgegen, und sprach zu ihm: weiche, mein herr, weiche zu mir und fürchte dich nicht! und er wich zu ihr in die hütte, und sie deckte ihn zu mit einer decke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

Немецкий

dein wort ward mir speise, da ich's empfing; und dein wort ist meines herzens freude und trost; denn ich bin ja nach deinem namen genannt; herr, gott zebaoth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,691,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK