Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
missus
ich werde gesendet
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:
missus es
Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 1
Качество:
missus esset
du wärst gesendet worden
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anus est
anus est
Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid est?
was ist das?
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivere est
navigate lebe
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
imperator in hispaniam missus
gefolgt von
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est simile est
Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
augusto auctore in aegyptum provinciam missus sum
c / b / august von der provinz wurden nach Ägypten geschickt
Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni
und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem buch des lebens, der ward geworfen in den feurigen pfuhl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuit homo missus a deo; nomen ei erat iohannes.
es ward ein mensch von gott gesandt, der hieß johannes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verbis servi tui, qui ad nos missus erat, paruimus.
wir gehorchen den worten deines sklaven, der zu uns gesandt wurde.
Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in mense autem sexto missus est angelus gabrihel a deo in civitatem galilaeae cui nomen nazaret
und im sechsten monat ward der engel gabriel gesandt von gott in eine stadt in galiläa, die heißt nazareth,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu
ich habe gehört vom herrn, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: sammelt euch und kommt her wider sie, macht euch auf zum streit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere
(welcher war um eines aufruhrs, so in der stadt geschehen war, und um eines mordes willen ins gefängnis geworfen.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu
ihr selbst seid meine zeugen, daß ich gesagt habe, ich sei nicht christus, sondern vor ihm her gesandt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et descendit ignis a deo de caelo et devoravit eos et diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et besti
und sie zogen herauf auf die breite der erde und umringten das heerlager der heiligen und die geliebte stadt. und es fiel feuer von gott aus dem himmel und verzehrte sie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ei vade lava in natatoria siloae quod interpretatur missus abiit ergo et lavit et venit viden
und sprach zu ihm: gehe hin zu dem teich siloah (das ist verdolmetscht: gesandt) und wasche dich! da ging er hin und wusch sich und kam sehend.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens angelus dixit ei ego sum gabrihel qui adsto ante deum et missus sum loqui ad te et haec tibi evangelizar
der engel antwortete und sprach zu ihm: ich bin gabriel, der vor gott steht, und bin gesandt, mit dir zu reden, daß ich dir solches verkündigte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant iesum vero tradidit voluntati eoru
und ließ den los, der um aufruhrs und mordes willen war ins gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber jesum übergab er ihrem willen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: