Вы искали: pugnabant (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

pugnabant

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Немецкий

und über etliche zeit hernach stritten die kinder ammon mit israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

Немецкий

ich, daniel, sah ein gesicht in der nacht, und siehe, die vier winde unter dem himmel stürmten widereinander auf dem großen meer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi

Немецкий

saul aber und sie und alle männer israels waren im eichgrunde und stritten wider die philister.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo

Немецкий

die philister stritten wider israel. und die von israel flohen vor den philistern und fielen erschlagen auf dem gebirge gilboa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo

Немецкий

die philister aber stritten wider israel; und die männer israels flohen vor den philistern und fielen erschlagen auf dem gebirge gilboa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Немецкий

und da die obersten der wagen josaphat sahen, meinten sie er wäre der könig israels, und fielen auf ihn mit streiten; aber josaphat schrie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu

Немецкий

es ward aber ein großes geschrei; und die schriftgelehrten von der pharisäer teil standen auf, stritten und sprachen: wir finden nichts arges an diesem menschen; hat aber ein geist oder ein engel mit ihm geredet, so können wir mit gott nicht streiten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,102,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK