Results for pugnabant translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

pugnabant

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

German

und über etliche zeit hernach stritten die kinder ammon mit israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

German

ich, daniel, sah ein gesicht in der nacht, und siehe, die vier winde unter dem himmel stürmten widereinander auf dem großen meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi

German

saul aber und sie und alle männer israels waren im eichgrunde und stritten wider die philister.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo

German

die philister stritten wider israel. und die von israel flohen vor den philistern und fielen erschlagen auf dem gebirge gilboa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo

German

die philister aber stritten wider israel; und die männer israels flohen vor den philistern und fielen erschlagen auf dem gebirge gilboa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

German

und da die obersten der wagen josaphat sahen, meinten sie er wäre der könig israels, und fielen auf ihn mit streiten; aber josaphat schrie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu

German

es ward aber ein großes geschrei; und die schriftgelehrten von der pharisäer teil standen auf, stritten und sprachen: wir finden nichts arges an diesem menschen; hat aber ein geist oder ein engel mit ihm geredet, so können wir mit gott nicht streiten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,852,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK