Вы искали: quasi ignis (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

quasi ignis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ignis

Немецкий

feuer

Последнее обновление: 2013-08-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cor ignis

Немецкий

ild hjerte

Последнее обновление: 2020-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis tangerine

Немецкий

mandarine

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aqua et ignis

Немецкий

eisen und feuer

Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis mutat res

Немецкий

fire changes reality

Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis ubique latet

Немецкий

feuer lauert überall

Последнее обновление: 2017-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi fumus, ibi ignis

Немецкий

Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut ignis aurum probat

Немецкий

der feind

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita ardet sicut ignis 

Немецкий

das leben brennt wie feuer

Последнее обновление: 2015-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et amicus est quasi alter ego

Немецкий

auch ein freund ist wie ein weiteres ich

Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Немецкий

ist mein wort nicht wie feuer, spricht der herr, und wie ein hammer, der felsen zerschmeißt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidimus gloriam ejus gloriam quasi

Немецкий

und das wort wurde fleisch und wohnte unter uns

Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies nostri quasi umbra super terram

Немецкий

nuestros días son como una sombra sobre la tierra

Последнее обновление: 2022-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce

Немецкий

im zorn des herrn zebaoth ist das land verfinstert, daß das volk ist wie speise des feuers; keiner schont des andern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amicus est magis necessarius quam ignis et aqua

Немецкий

friend is more necessary than fire and water

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis aurum probat, miseria fortes viros

Немецкий

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum

Немецкий

denn das gottlose wesen ist angezündet wie feuer und verzehrt dornen und hecken und brennt wie im dicken wald und gibt hohen rauch.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Немецкий

6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eiu

Немецкий

und doch wird das licht der gottlosen verlöschen, und der funke seines feuers wird nicht leuchten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Немецкий

ein loser mensch gräbt nach unglück, und in seinem maul brennt feuer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,789,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK