Вы искали: scribis (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

scribis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

quid scribis?

Немецкий

was schreibst du?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Немецкий

und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Немецкий

desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scribis enim contra me amaritudines et consumere me vis peccatis adulescentiae mea

Немецкий

denn du schreibst mir betrübnis an und willst über mich bringen die sünden meiner jugend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Немецкий

es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc responderunt ei quidam de scribis et pharisaeis dicentes magister volumus a te signum vider

Немецкий

da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Немецкий

und er lehrte sie und sprach zu ihnen: sehet euch vor vor den schriftgelehrten, die in langen kleidern gehen und lassen sich gern auf dem markte grüßen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Немецкий

und sprach: des menschen sohn muß noch viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adhuc eo loquente venit iudas scarioth unus ex duodecim et cum illo turba cum gladiis et lignis a summis sacerdotibus et a scribis et a senioribu

Немецкий

und alsbald, da er noch redete, kam herzu judas, der zwölf einer, und eine große schar mit ihm, mit schwertern und mit stangen von den hohenpriestern und schriftgelehrten und Ältesten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Немецкий

von der zeit an fing jesus an und zeigte seinen jüngern, wie er müßte hin gen jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Немецкий

da wurden berufen des königs schreiber zu der zeit im dritten monat, das ist der monat sivan, am dreiundzwanzigsten tage, und wurde geschrieben, wie mardochai gebot, an die juden und an die fürsten, landpfleger und hauptleute in den landen von indien bis an das mohrenland, nämlich hundert und siebenundzwanzig länder, einem jeglichen lande nach seiner schrift, einem jeglichen volk nach seiner sprache, und den juden nach ihrer schrift und sprache.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,420,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK