Вы искали: semper in anima mea (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

semper in anima mea

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

anima mea

Немецкий

meine seele

Последнее обновление: 2014-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et anima mea

Немецкий

du bist meine seele und mein leben

Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux et umbra in anima mea

Немецкий

licht und schatten in meiner seele

Последнее обновление: 2017-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

anima mea est tibi

Немецкий

du bist meine s

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in animo meo

Немецкий

herz

Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in corde meo eris

Немецкий

du bist immer in meinem herzen

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu semper in corde memoriam

Немецкий

du wirst immer in erinnerung bleiben

Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

familia mea semper in corde meo

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vale in terra semper in corde meo

Немецкий

vale in terra semper in corde meo

Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait maria magnificat anima mea dominu

Немецкий

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in excretia sumus, solim profundum vari

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in excretia sumus, solim profundum variat

Немецкий

wir sind immer in ausscheidungen, die einzige tiefe variiert

Последнее обновление: 2020-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

Немецкий

ich bin hinab in den nußgarten gegangen, zu schauen die sträuchlein am bach, zu schauen, ob die granatbäume blühten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Немецкий

er soll die lampen auf dem feinen leuchter zurichten vor dem herrn täglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Немецкий

wenn die völker zusammenkommen und die königreiche, dem herrn zu dienen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

Немецкий

verbirg dein antlitz nicht vor mir in der not, neige deine ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eoru

Немецкий

"tastet meine gesalbten nicht an und tut meinen propheten kein leid!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Немецкий

es fanden mich die wächter, die in der stadt umgehen: "habt ihr nicht gesehen, den meine seele liebt?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Немецкий

die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Немецкий

und sprach zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,171,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK