Вы искали: valde laudabile (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

valde laudabile

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ohne laudabile

Немецкий

das ist gut

Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu es valde

Немецкий

cor

Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratias tibi valde

Немецкий

grazie mille

Последнее обновление: 2015-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

valde laeta sum.

Немецкий

ich bin sehr glücklich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erant valde bona

Немецкий

gott sieht alles

Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc mihi valde placet.

Немецкий

es gefällt mir sehr gut.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tibi gratias ago tibi valde

Немецкий

vielen dank

Последнее обновление: 2019-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

brachium meum valde dolet.

Немецкий

mein arm schmerzt sehr.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

is hodie valde benignus est.

Немецкий

er ist heute sehr freundlich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

volo tibi valde novus annus

Немецкий

ich will dich sehr

Последнее обновление: 2023-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liber eius studium valde excitat.

Немецкий

sein buch ist sehr interessant.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Немецкий

also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Немецкий

vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Немецкий

wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Немецкий

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Немецкий

und sie wurden sehr betrübt und hoben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: herr, bin ich's?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Немецкий

denn in seiner hand ist, was unten in der erde ist; und die höhen der berge sind auch sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat

Немецкий

aber am ersten tage der woche sehr früh kamen sie zum grabe und trugen die spezerei, die sie bereitet hatten, und etliche mit ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

universusque israhel valde doluit et egit paenitudinem super interfectione unius tribus ex israhe

Немецкий

da reute es das volk über benjamin, daß der herr einen riß gemacht hatte in den stämmen israels.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Немецкий

chenanja aber, der leviten oberster, der sangmeister, daß er sie unterwiese zu singen; denn er war verständig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,630,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK