Спросить у Google

Вы искали: ecclesiam (Латинский - Норвежский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedeb

Норвежский

Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam Domin

Норвежский

Deres ætt i tredje ledd kan få være med i Herrens menighet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et descendens Caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit Antiochia

Норвежский

og kom til Cesarea; derefter drog han op og hilste på menigheten, og drog så ned til Antiokia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia De

Норвежский

forat Guds mangfoldige visdom nu ved menigheten skulde bli kunngjort for maktene og myndighetene i himmelen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui loquitur lingua semet ipsum aedificat qui autem prophetat ecclesiam aedifica

Норвежский

Den som taler med tunge, opbygger sig selv; men den som taler profetisk, opbygger menigheten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur eduxistis ecclesiam Domini in solitudinem ut et nos et nostra iumenta moriantu

Норвежский

Hvorfor har I ført Herrens menighet inn i denne ørken, så vi må dø her, både vi og vår buskap?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

secundum aemulationem persequens ecclesiam Dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Норвежский

i nidkjærhet en forfølger av menigheten, i rettferdighet efter loven ulastelig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

viri diligite uxores sicut et Christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

Норвежский

I menn! elsk eders hustruer, likesom Kristus elsket menigheten og gav sig selv for den,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

Ammanites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in aeternu

Норвежский

Ingen ammonitt eller moabitt skal være med i Herrens menighet; enn ikke deres ætt i tiende ledd skal nogensinne være med i Herrens menighet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam Domin

Норвежский

Ingen som er gildet, enten ved knusning eller ved å skjæres, skal være med i Herrens menighet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et domesticam eorum ecclesiam salutate Ephaenetum dilectum mihi qui est primitivus Asiae in Christ

Норвежский

og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam De

Норвежский

Men sist av alle blev han og sett av mig som det ufullbårne foster; for jeg er den ringeste av apostlene og er ikke verd å kalles apostel, fordi jeg har forfulgt Guds menighet;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium Deum et spiritus iustorum perfectoru

Норвежский

til høitidsskaren og menigheten av de førstefødte, som er opskrevet i himlene, og til dommeren, som er alles Gud, og til de fullendte rettferdiges ånder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

Saulus vero devastabat ecclesiam per domos intrans et trahens viros ac mulieres tradebat in custodia

Норвежский

Men Saulus herjet menigheten, og gikk inn i hus efter hus og drog ut både menn og kvinner og lot dem kaste i fengsel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam Domini usque ad decimam generatione

Норвежский

Ingen som er født i hor, skal være med i Herrens menighet, enn ikke hans ætt i tiende ledd skal være med i Herrens menighet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam Dei et expugnabam illa

Норвежский

I har jo hørt hvorledes jeg fordum levde som jøde, at jeg over all måte forfulgte Guds menighet og ødela den,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

Норвежский

Men hører han ikke på dem, da si det til menigheten! men hører han heller ikke på menigheten, da skal han være for dig som en hedning og en tolder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculat

Норвежский

forat han selv kunde fremstille menigheten for sig i herlighet, uten plett eller rynke eller noget sådant, men at den kunde være hellig og ulastelig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset Deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Норвежский

og seilte derfra til Antiokia, det sted hvor de var blitt overgitt til Guds nåde for å gjøre den gjerning som de nu hadde fullført.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnesque anguli populorum et cunctae tribus Israhel in ecclesiam populi Dei convenerunt quadringenta milia peditum pugnatoru

Норвежский

Og høvdingene for hele folket, for alle Israels stammer, stilte sig frem for Guds folks forsamling, som var fire hundre tusen mann fotfolk, væbnet med sverd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK