Вы искали: ascenderunt (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

ascenderunt

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

Португальский

mas deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

Португальский

assim, subiram lá do povo cerca de três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de ai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur ascenderunt rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa

Португальский

subiram, pois, o rei de israel e jeosafá, rei de judá, a ramote-gileade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu

Португальский

dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

Португальский

porque subiram � assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou efraim amores.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ascenderunt super latitudinem terrae et circumierunt castra sanctorum et civitatem dilecta

Португальский

e sairá a enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, gogue e magogue, cujo número é como a areia do mar, a fim de ajuntá-las para a batalha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedi

Португальский

e outra caiu entre espinhos; e cresceram os espinhos, e a sufocaram; e não deu fruto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in tempore illo ascenderunt servi nabuchodonosor regis babylonis in hierusalem et circumdata est urbs munitionibu

Португальский

naquele tempo os servos de nabucodonozor, rei de babilônia, subiram contra jerusalém, e a cidade foi sitiada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dentes tui sicut grex ovium quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est in ei

Португальский

desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. o teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de gileade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ergo vidisset turba quia iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt capharnaum quaerentes iesu

Португальский

quando, pois, viram que jesus não estava ali nem os seus discípulos, entraram eles também nos barcos, e foram a cafarnaum, em busca de jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Португальский

subiram, pois, � cidade; e, ao entrarem, eis que samuel os encontrou, quando saía para subir ao alto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille intuens eum timore correptus dixit quid est domine dixit autem illi orationes tuae et elemosynae tuae ascenderunt in memoriam in conspectu de

Португальский

este, fitando nele os olhos e atemorizado, perguntou: que é, senhor? o anjo respondeu-lhe: as tuas orações e as tuas esmolas têm subido para memória diante de deus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

Португальский

ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fogem todas as cidades; entram pelas matas, e trepam pelos penhascos; todas as cidades ficam desamparadas, e já ninguém habita nelas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei

Португальский

quando os filisteus ouviram que davi havia sido ungido rei sobre todo o israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo davi, logo saiu contra eles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

Португальский

estes subiram a judá e, dando sobre ela, levaram toda a fazenda que se achou na casa do rei, como também seus filhos e suas mulheres; de modo que não lhe ficou filho algum, senão jeoacaz, o mais moço de seus filhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si

Португальский

e sucedeu que cada um que via aquilo dizia: nunca tal coisa se fez, nem se viu, desde o dia em que os filhos de israel subiram da terra do egito até o dia de hoje; ponderai isto, consultai, e dai o vosso parecer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,268,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK