Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caritatem
gostaria de um livro so contendo os salmo e possibvelportugues
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caritatem et iram
Последнее обновление: 2021-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caritatem, et pacem
love and peace
Последнее обновление: 2019-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monstrum factum caritatem et iram
Последнее обновление: 2021-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patrem et matrem suam caritatem aeternam
pai e mae amor eterno
Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente
amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut propheteti
segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu
mas deus dá prova do seu amor para conosco, em que, quando éramos ainda pecadores, cristo morreu por nós.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu autem o homo dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudine
mas tu, ó homem de deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru
tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam in christo iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatu
porque em cristo jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
nisto conhecemos o amor: que cristo deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a vida pelos irmãos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice
porque vós, irmãos, fostes chamados � liberdade. mas não useis da liberdade para dar ocasião � carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes
e ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
as muitas águas não podem apagar o amor, nem os rios afogá- lo. se alguém oferecesse todos os bens de sua casa pelo amor, seria de todo desprezado.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su
e ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo
mas agora que timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: