Вы искали: illis (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

illis

Португальский

o que operiut illis

Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex illis es

Португальский

vous êtes l'un d'entre eux

Последнее обновление: 2022-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc illis dictum

Португальский

i have been

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater ignosce illis

Португальский

brasão mariano

Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in diebus illis non nesciebam

Португальский

e hoje?

Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tenpora mutantur nos et mutamur in illis

Португальский

tudo muda, nós mudamos com eles

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio

Португальский

so much the more it is in use to a man of vice is ignorance of

Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondens iesus ait illis habete fidem de

Португальский

respondeu-lhes jesus: tende fé em deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro illis qui credunt vitam non habet finem,

Португальский

pra quem tem fé a vida nunca tem fim

Последнее обновление: 2017-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

Португальский

e este será o meu pacto com eles, quando eu tirar os seus pecados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu

Португальский

respondeu-lhes: as coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti

Португальский

disse-lhes pilatos: tendes uma guarda; ide, tornai-o seguro, como entendeis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptatione

Португальский

e disse-lhes: por que estais dormindo? lenvantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Португальский

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit

Португальский

e chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: ouvi-me vós todos, e entendei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia de

Португальский

muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhe foram confiados os oráculos de deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu

Португальский

e por minha causa sereis levados � presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin

Португальский

assim andava com eles em jerusalém, entrando e saindo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans dominu

Португальский

e, dando ele um salto, pôs-se em pé. começou a andar e entrou com eles no templo, andando, saltando e louvando a deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,890,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK